Three in a boat (not counting the dog)
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
Three Men in a Boat (to Say Nothing of a Dog), 1889). Translation by G. M. Sever. This book is so famous that writing a summary for it is very difficult. Let's just say that this is one of the most popular works of the English writer Jerome K. Jerome, which was called “perhaps the funniest book in the world.” The publication contains translator's comments explaining historical names, titles, events and situations described by the author.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/253559/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Jerome Jerome Клапка
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2012
- Translator
- Гай Михайлович Север