Guys in spats. Eggs, beans and tortillas. A little bit of someone's feelings. Plum pie (collection)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The creator of the inimitable Jeeves and Wooster, the frantic Psmith, the eccentric Mulliners has matured. Now we have before us a completely DIFFERENT Wodehouse. He is just as funny, just as ironic. His stories are just as funny. But in Wodehouse’s later stories there is no longer the grotesque. These are mature works of an experienced writer, a deep expert in human psychology. And the author laughs not so much at the ridiculous situations in which the heroes find themselves, but at the comicality of the very time in which they happened to live...
Translation: Natalya Trauberg, Inna Bernstein, Irina Gurova, Alexey Kruglov.
Data sheet
- Name of the Author
- Пэлем Вудхауз Грэнвилл
- Language
- Ukrainian
- Translator
- Алексей Николаевич Круглов
Инна Максимовна Бернштейн
Ирина Гавриловна Гурова
Наталья Леонидовна Трауберг
Reviews
Неперевершений Вудхаус у новому світлі!
Ця збірка творів П.Г. Вудхауса - справжнє свято для шанувальників його творчості! Автор, відомий своїм неперевершеним гумором та іронічним стилем, знову вражає читачів своїм глибоким розумінням людської психології. У "Хлопці у гетрах" ми бачимо зрілість автора, який не лише сміється з безглуздих ситуацій, але й підкреслює комізм часу, в якому живуть його персонажі. Кожен твір у збірці наповнений дотепними діалогами, незвичайними ситуаціями та яскравими персонажами, які залишаються в пам'яті. Переклад, хоч і здійснений за допомогою штучного інтелекту, в цілому вражає своєю якістю, хоча іноді трапляються незначні недоліки. Проте це не заважає насолоджуватися чудовими історіями, які змушують сміятися до сліз. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує справжній гумор і літературу, що піднімає настрій!