Парни в гетрах. Яйца, бобы и лепешки. Немного чьих-то чувств. Сливовый пирог (сборник)

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел.Теперь перед нами — совсем ДРУГОЙ Вудхаус.Он так же забавен, так же ироничен.Его истории так же смешны.Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить…
Перевод: Наталья Трауберг, Инна Бернштейн, Ирина Гурова, Алексей Круглов.
Характеристики
- ФИО Автора
- Пэлем Вудхауз Грэнвилл
- Язык
- Украинский
- Переводчик
- Алексей Николаевич Круглов
Инна Максимовна Бернштейн
Ирина Гавриловна Гурова
Наталья Леонидовна Трауберг
Отзывы
Неперевершений Вудхаус у новому світлі!
Ця збірка творів П.Г. Вудхауса - справжнє свято для шанувальників його творчості! Автор, відомий своїм неперевершеним гумором та іронічним стилем, знову вражає читачів своїм глибоким розумінням людської психології. У "Хлопці у гетрах" ми бачимо зрілість автора, який не лише сміється з безглуздих ситуацій, але й підкреслює комізм часу, в якому живуть його персонажі. Кожен твір у збірці наповнений дотепними діалогами, незвичайними ситуаціями та яскравими персонажами, які залишаються в пам'яті. Переклад, хоч і здійснений за допомогою штучного інтелекту, в цілому вражає своєю якістю, хоча іноді трапляються незначні недоліки. Проте це не заважає насолоджуватися чудовими історіями, які змушують сміятися до сліз. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує справжній гумор і літературу, що піднімає настрій!