"The Boy Who Drew Cats" and Other Stories of the Strange and Wonderful

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
In all English-language literature, it is difficult to find a writer more mysterious and strange than Lafcadio Hearn. Or rather, this: he himself is as mysterious and strange as the strange and mysterious stories that he composed. There are homebody writers. They sit at a desk, scratching with a pen or tapping on the keys. Lafcadio Hearn from others. He changed something all the time. Homeland, citizenship, name, language - the writer is a tumbleweed. He was Greek, Irish, American, lived on the island of Mauritius - and all this in order to finally establish himself in Japan and turn from Patrick Lafcadio Hearn into Yakumo Koizumi. These are the metamorphoses. The stories he wrote are full of ghosts and strange events. The Japan he described is an unreal, fantastic country in which demon kings and the most ordinary people coexist. Because, as he himself once said, “art does not exist without fantasy. Truly artistic must be fantastic.”
Data sheet
- Name of the Author
- Лафкадио Хирн
- Language
- Russian
- Translator
- Андрей Борисович Танасейчук
Владислав Чурсин
Reviews
Неперевершена подорож у світ загадок і фантазії
Книга «Хлопчик, який малював кішок» – це справжній шедевр, який занурює читача у дивовижний світ Лафкадіо Хірна. Його вміння поєднувати реальність з фантазією вражає і залишає незабутнє враження. Кожна історія в цій збірці – це не просто оповідь, а цілий світ, наповнений дивними персонажами та незвичайними подіями. Хірн вміло грає з уявою, змушуючи читача задуматися про межі між реальністю та фантазією. Його опис Японії, з її міфами та легендами, захоплює і переносить у часи, коли магія була частиною повсякденного життя. Ця книга не тільки розважає, але й спонукає до роздумів про мистецтво, культуру та природу людської уяви. Рекомендую всім, хто цінує глибокі, філософські твори з елементами магічного реалізму!