Aeneid (illustrated by A. Bazilevich)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The poem “Aeneid” by I. P. Kotlyarevsky has firmly entered the golden fund of Ukrainian classical literature. This is a comic burlesque poem[1] based on the poem of the same name by the Roman poet Virgil. The first work of art in the spoken Ukrainian language. The wonderful illustrations by A.D. are surprisingly harmoniously combined with the text of the poem. Bazilevich. They perfectly complement and emphasize the sincere folk flavor of the work and its humorous overtones. This edition contains 131 illustrations. The book contains active footnotes on Notes (comments) to the text of the poem.
Data sheet
- Name of the Author
- Иван Котляревский Петрович
- Language
- Russian
- Translator
- Вера Аркадьевна Потапова
Reviews
Неперевершений шедевр української літератури!
Поема «Енеїда» І. П. Котляревського - це справжня перлина, яка не тільки закріпилася в серцях читачів, але й стала важливою частиною української культурної спадщини. Вперше прочитавши цю поему, я був вражений її гумором, дотепністю та глибоким змістом. Котляревський вміло адаптував сюжет Вергілія, надавши йому українського колориту, що робить твір близьким та зрозумілим для сучасного читача. Ілюстрації О.Д. Базилевича додають ще більше життя та емоцій до тексту, підкреслюючи його комічні моменти та народний дух. Активні виноски та коментарі в книзі допомагають краще зрозуміти контекст і культурні особливості, що робить читання ще більш захоплюючим. Цю книгу варто прочитати кожному, хто цінує українську літературу та бажає зануритися в атмосферу гумору, іронії та справжньої народної мудрості!