Друг моєї юності

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Ось уже тридцять років Еліс Манро називають найкращим у світі автором коротких оповідань, але до російського читача її книги приходять тільки тепер, після того, як письменниця отримала Нобелівську премію з літератури. Критика постійно порівнює Манро з Чеховим, і це порівняння не позбавлене підстав: подібно до російського письменника, вона «скупими, але чудодійними штрихами намічає контури доль чи складні взаємини… це детально прописані портрети – з легкими тінями та глибокою перспективою…» (The Washington Post Book World). «У „Другу моєї юності“ Манро сповна виявляє цей рідкісний талант, – писала газета The New York Times Book Review. – Подібно до Реймонда Карвера, вона виписує своїх героїв так, що читачі, навіть належать до зовсім іншої культури, дізнаються в персонажах самих себе».
Характеристики
- ФІО Автора
- Элис Манро
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Татьяна Павловна Боровикова
Відгуки
Вражаюча подорож у світ людських емоцій!
"Друг моєї юності" - це справжній шедевр, який демонструє геніальність Еліс Манро у створенні коротких оповідань, що залишають глибокий слід у душі читача. Кожна історія в цій книзі - це витвір мистецтва, який занурює нас у складні та тонкі взаємини між персонажами, їхніми переживаннями та спогадами. Манро майстерно малює портрети своїх героїв, використовуючи прості, але вражаючі штрихи, які роблять їх живими та близькими. Читачі, незалежно від їхнього культурного контексту, можуть знайти в цих персонажах відображення власних переживань та спогадів. Ця книга не лише розширює наші горизонти, але й змушує замислитися про власне життя, про дружбу, любов і втрати. Рекомендую всім, хто цінує глибоку літературу і хоче відчути справжню магію слова!