Nagori. Longing for the passing season
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Ryoko Sekiguchi is a Japanese writer living in France, the author of two dozen books of poetry, prose and essays written in Japanese and French. Her favorite topic can be described as languages of emotions - seemingly not requiring translation, common to all people, regardless of their nationality and place of residence, but at the same time unique to everyone and sometimes inexpressible in words. Among such languages are tastes, smells, experiences.
Nagori is the Japanese designation for the end of the season, everything late, belated, passing from reality into memories. Outlining the vague contours of this concept, important for the Japanese attitude to food, to poetry (haiku), to time, the author takes us with him into an alluring twilight limbo - the border space between man and nature, personal experience and the movement of history, life and death.< /p>
Data sheet
- Name of the Author
- Рёко Секигути
- Language
- Russian
- Translator
- Алина Иосифовна Попова