Нагорі. Туга за сезоном, що минає

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Реко Секігуті — японська письменниця, яка живе у Франції, автор двох десятків книг віршів, прози та есе, написаних японською та французькою. Її улюблену тему можна позначити як мови емоцій — здавалося б, що не вимагають перекладу, спільні для всіх людей незалежно від їхньої національної приналежності та місця проживання, але водночас свої для кожного і часом невимовні в словах. Серед таких мов — уподобання, запахи, переживання.
Нагорі — японське позначення кінця сезону, всього пізнього, запізнілого, що переходить із реальності у спогади. Окреслюючи невиразні контури цього поняття, важливого для японського ставлення до їжі, до поезії (хайку), до часу, автор захоплює нас за собою в сутінковий лімб, що манить, — прикордонний простір між людиною і природою, особистим досвідом і рухом історії, життям і смертю. /p>
Характеристики
- ФІО Автора
- Рёко Секигути
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Алина Иосифовна Попова
Відгуки
Глибоке занурення в емоції та природу
Книга "Нагорі. Туга за сезоном, що минає" — це справжня перлина літератури, яка запрошує читача в подорож крізь емоції, спогади та природу. Реко Секігуті майстерно передає відчуття, що виникають у нас, коли ми стикаємося з кінцем сезону, з втратою чогось важливого. Її стиль письма вражає своєю поетичністю та чуттєвістю, а також здатністю передати складні емоції, які часто залишаються невимовними. Книга спонукає задуматися про те, як ми сприймаємо час, природу та наші переживання, і як ці елементи взаємодіють між собою. Японська філософія, яка пронизує текст, робить його ще більш глибоким і змістовним. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує літературу, що викликає роздуми та емоції, адже вона залишає після себе відчуття туги та водночас надії