Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Издание представляет собой первый перевод на русский язык выпущенной в 1998 году и сразу ставшей бестселлером в Польше книги Марлены Зимны «Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю». Повествование отличается искренностью, правдивостью и независимостью суждений в изложении многих еще неизвестных читателю фактов из жизни Высоцкого.
Характеристики
- ФИО Автора
- Марлена Зимна
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Геннадий Осадчий
Отзывы
Неперевершене видання про легендарного Висоцького!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Я завжди захоплювався творчістю Висоцького, але багато фактів із його життя залишалися для мене невідомими. Марлена Зимна вміло поєднує щирість і правдивість у своїй розповіді, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти не лише особистість Висоцького, але й його творчий шлях. Книга наповнена емоціями, і я відчував, ніби сам переживаю ті моменти, про які йдеться. Важливо, що автор не боїться висловлювати незалежні судження, що робить цю роботу ще більш цінною. Рекомендую всім, хто хоче дізнатися більше про цю видатну особистість та його вплив на культуру. Це видання стало для мене не лише джерелом знань, а й натхненням!