More precious than life itself

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For thirty years now, Alice Munro has been called the best author of short stories in the world, but her books are only coming to Russian readers now, after the writer received the Nobel Prize in Literature. Criticism constantly compares Munro to Chekhov, and this comparison is not without reason: like the Russian writer, she knows how to tell a story in such a way that readers, even those belonging to a completely different culture, recognize themselves in the characters. In his newest collection, More Than Life itself, Munro again breathes real life into the characters, with all its flaws and nuances. The most powerful weapon in Munro's arsenal is the ability to empathize with characters, and here she again demonstrates it in full.
Data sheet
- Name of the Author
- Элис Манро
- Language
- Russian
- Translator
- Татьяна Павловна Боровикова
Reviews
Вражаюче читання, яке залишає слід у серці!
Книга "Найдорожче самого життя" — це справжній шедевр, який демонструє майстерність Еліс Манро у створенні коротких оповідань. Її здатність занурити читача у світ героїв, з їхніми переживаннями, радощами та болями, вражає з перших сторінок. Манро вміє передати глибину людських емоцій і стосунків, що робить її оповідання надзвичайно близькими та зрозумілими, навіть якщо читач належить до іншої культури. Порівняння з Чеховим абсолютно виправдане — Манро так само вміло малює картини повсякденного життя, наповнюючи їх змістом і емоціями. Ця збірка не лише розважає, але й змушує замислитися про важливість кожного моменту в житті, про те, що справжнє щастя часто ховається в простих речах. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує глибокі та чуттєві історії, які залишають по собі слід у пам'яті!