Chefurs out!

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Goran Voinovich's novel “Chefurs Out!” written in the “Chefur language,” the motley jargon of the young inhabitants of the Ljubljana district of Fuziny, where the “in large numbers” live - immigrants from the southern republics of the former Yugoslavia, whom the Slovenians call “Chefurs” (from the Serbo-Croatian curse “chifut” - Jew). The hero of the novel is seventeen-year-old Marko Djordjic, a second-generation Chefur, who sees in “Chefur” not only a misfortune, but also a reason for pride, for outrageousness, for youthful self-affirmation, with irony and pain he talks about several days of his life, crushed by many internal and external stereotypes , the life of a stranger in his native country.
Data sheet
- Name of the Author
- Горан Войнович
- Language
- Russian
- Translator
- Александра Н. Красовец
Reviews
Вражаючий роман про ідентичність та прийняття
Роман Горана Войновича «Чефури геть!» - це справжній шедевр, який порушує важливі питання ідентичності, культурної належності та стереотипів. Використання «чефурської мови» надає твору унікального колориту і дозволяє читачеві глибше зануритися в атмосферу життя молодих людей у Фужинах. Головний герой, Марко Джорджич, є яскравим представником покоління, яке намагається знайти своє місце в світі, де його постійно стикають з упередженнями та дискримінацією. Його іронічний погляд на власну ідентичність, поєднаний з болем і сміхом, робить цю історію надзвичайно близькою та зрозумілою для багатьох. Книга змушує задуматися про те, як важливо приймати себе і свою культуру, незважаючи на зовнішні труднощі. Рекомендую всім, хто цікавиться сучасною літературою та соціальними темами!