Чефуры вон!

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Роман Горана Войновича «Чефуры вон!» написан на «чефурском языке», пестром жаргоне молодых обитателей люблянского района Фужины, где живут «понаехавшие» — переселенцы из южных республик бывшей Югославии, которых словенцы называют «чефурами» (от сербско-хорватского ругательства «чифут» — жид). Герой романа семнадцатилетний Марко Джорджич, чефур во втором поколении, видящий в «чефурстве» не только беду, но и повод для гордости, для эпатажа, для юношеского самоутверждения, с иронией и болью рассказывает о нескольких днях своей жизни, задавленной множеством внутренних и внешних стереотипов, жизни чужака в родной стране.
Характеристики
- ФИО Автора
- Горан Войнович
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Александра Н. Красовец
Отзывы
Вражаючий роман про ідентичність та прийняття
Роман Горана Войновича «Чефури геть!» - це справжній шедевр, який порушує важливі питання ідентичності, культурної належності та стереотипів. Використання «чефурської мови» надає твору унікального колориту і дозволяє читачеві глибше зануритися в атмосферу життя молодих людей у Фужинах. Головний герой, Марко Джорджич, є яскравим представником покоління, яке намагається знайти своє місце в світі, де його постійно стикають з упередженнями та дискримінацією. Його іронічний погляд на власну ідентичність, поєднаний з болем і сміхом, робить цю історію надзвичайно близькою та зрозумілою для багатьох. Книга змушує задуматися про те, як важливо приймати себе і свою культуру, незважаючи на зовнішні труднощі. Рекомендую всім, хто цікавиться сучасною літературою та соціальними темами!