Самгук саги Т.1. Літописи Сілла

Самгук саги Т.1. Літописи Сілла

book type
1 Відгук(ів) 
FL/587003/UA
Українська
В наявності
145,74 грн
131,17 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Справжній том містить першу частину наукового коментованого перекладу російською мовою раннього з збережених корейських пам'яток — літописного склепіння «Історичні записи трьох держав» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 р.), створеного основоположником корейської історіографії Кім Намисто. Пам'ятник охоплює майже тисячолітній період історії Кореї (з І ст. до н.е. до IX ст.). У першому томі російського видання опубліковані «Літописи Силла» (12 книг), «Послання Кім Бусіка вану при підношенні Історичних записів трьох держав», стаття М. М. Пака «Літописи Сілла та питання соціально-економічної історії Кореї», коментарі, програми та факсиміле тексту на ханмуні, що нині зберігається в Рукописному відділі Санкт-Петербурзької філії Інституту сходознавства РАН (М, 1959). Другий том, до якого включені «Літописи Когурьо», «Літописи Пекче» та «Хронологічні таблиці», був виданий у 1995 р. Готується до друку завершальний том («Описи» та «Біографії»). наукова серія «Пам'ятники літератури народів Сходу», згодом відома у сходознавчому світі як «Пам'ятники писемності Сходу». (Файл без таблиць та оригінального тексту)



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/587003/UA

Характеристики

ФІО Автора
Ким Бусик
Мова
Українська
Дата виходу
2001
Перекладач
М. Н. Пак

Відгуки

Оцінка: 


2024-07-09

Важливий внесок у корейську історіографію

Книга "Самгук саги Т.1. Літописи Сілла" є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться історією Кореї. Цей науковий коментований переклад відкриває перед читачами величезний пласт знань про ранню історію корейських держав, що охоплює майже тисячолітній період. Літописи Сілла, представлені в першому томі, дають можливість заглибитися в соціально-економічні аспекти життя того часу, а також зрозуміти, як формувалися культурні та політичні традиції Кореї. Коментарі та статті, включені в видання, роблять текст ще більш доступним для розуміння, що є великим плюсом для тих, хто не є фахівцем у цій галузі. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних неточностей, загалом якість тексту вражає. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто прагне пізнати глибини корейської історії та культури. Безумовно, рекомендую всім, хто цікавиться Сходом та його літературною спадщиною!

Напишіть свій відгук

Самгук саги Т.1. Літописи Сілла

Справжній том містить першу частину наукового коментованого перекладу російською мовою раннього з збережених корейських пам'яток — літописного склепіння «Іст...

Напишіть свій відгук

8 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: