Самгук саги. Т. III

Самгук саги. Т. III

book type
0 Відгук(ів) 
FL/774929/R
Російська
В наявності
90,00 грн
81,00 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Видання завершує публікацію найранішої пам'ятки з історії Кореї — Самгук саги («Історичні записи трьох держав», 1145 р.) видатного корейського історіографа Кім Бусіка. Літопис охоплює майже тисячолітній період історії країни - з І ст. до н.е . до X ст. н.е. Перший том («Літописи Силла», книги 1-12) вийшов 1959 р., другий том («Літописи Когуре», «Літописи Пекче», «Хронологічні таблиці», книги 13-31)— 1995 р. Третій том включає "Різні описи", "Біографії" (книги 32-50). У Додатку містяться анотовані покажчики, таблиці і карти Кореї періоду трьох держав і Об'єднаного Силла. Концевич, М.М. Пак. Передмова 9А.В. Соловйов. Місце «Біографій» (Ельчон) в «Історичних записах трьох держав» Кім Бусіка 21САМГУК САГІ. (Історичні записи трьох держав) Переклад РІЗНІ ОПИС (Чапчі) Частина 1. Книга 32. Жертвопринесення. Музика. Переклад Р.Ш. Джарилгасінової 41 Частина 2. Книга 33. Кольори одягу. Візки та кінська упряж. Посуд та начиння. Житло. Переклад Р.Ш. Джарилгасінової 53 Частина 3. Книга 34. Географія. I. [Сілла]. Переклад Л.Р. Концевича 63 Частина 4. Книга 35. Географія. 2. [Сілла]. Переклад Л.Р. Концевича 71 Частина 5. Книга 36. Географія. 3. [Сілла]. Переклад Л.Р. Концевича 78 Частина 6. Книга 37. Географія. 4. [Когуро. Пекче]. Переклад Л.Р. Концевича 84 Частина 7. Книга 38. Посади та чини. 1. Переклад СВ. Волкова 93 Частина 8. Книга 39. Посади та чини. 2. Переклад СВ. Волкова 103 Частина 9. Книга 40. Посади та чини. 3. Переклад СВ. Волкова 108БІОГРАФІЇ (Епьчон) Частина I. Книга 41. Кім Юсін. 1. Переклад В.М. Тихонова 120 Частина 2. Книга 42. Кім Юсін. 2. Переклад В.М. Тихонова 128 Частина 3. Книга 43. Кім Юсін. 3. <Разом із синами Самгваном і Вонсулем, онуками Юнджуном і Юнмуном, правнуком Амом> Переклад В.М. Тихонова 135 Частина 4. Книга 44. Ільчі Мундок. Кочхільбу. Кодо. Ісабу. Кім Інмун <разом з Яндо>. Кім Ян разом з Кім Хином. Хикчхі Санджі. Чан Бого <разом із Чон Неном>. Садахам. Переклад А.В. Соловйова 142 Частина 5. Книга 45. Ільпхасо. Кім Худжик.*Нокчин. Миру та Юю. Менним Даппу. Сік Уро. Пак Чесан. Квісан. Ондаль. Переклад А.В. Соловйова та А.Ф. Троцевич 154 Частина 6. Книга 46. Кансу. Чхве Чхівон. Сіль Чхон <разом із Чхве Сину, Чхве Онві, Кім Демуном, Пак Інбомом, Он Голем, Ко Іном, Кім Унгеном і Кім Сухуном>. Переклад А.В. Соловйова та А.Ф. Троцевич 165 Частина 7. Книга 47. Херон <разом із батьком Чхандоком>. Сона <разом із батьком Симна>. Чхвідо <разом із братами Пугва та Пхіпсіллем>.Нульчхве. Сіль Геду. Кім *Йон'юн <разом з дідом Химчхуном і батьком Пангулем>. Кванчхан. Кім Химун. *Ельги <разом з Кугином>. Пірёнджа <разом із сином Коджином і рабом Хапчолем>. Чукчук. Пхільбу. Кебек. Переклад А.В. Соловйова та А.Ф. Троцевич 172 Частина 8. Книга 48. Хяндок. Сонгак. Сірхе. Мульгеджі. Вчитель Пеккель. Комгун. Кімсен <разом з Гігілем>. Сільго. Віддана дочка Чиїн. Пані Сіль. Томі. Переклад А.В. Соловйова та А.Ф. Троцевич 183 Частина 9. Книга 49. Чхан Джорі. Кесомун <разом із синами Намсеном, Намгоном, Намсаном та онуком Хонсоном>. Переклад А.В. Соловйова 190 Частина 10. Книга 50. Кун'є. Кен Хвон разом із синами Сінгомом, Йонгомом, Янгомом, Кимганом і зятем Йонгк». Переклад А.В. Соловйова 194 [Список укладачів Самгук саги]. Переклад СВ. Волкова та А.В. Соловйова 208 [Ким Року. Післямова видавця] 210КОМЕНТАРІ 211SUMMARY 328ДОДАТКИ ЛІТЕРАТУРА. СОСТ. Л.Р. Концевич (розділ 3 разом з іншими)1. Загальні довідкові видання 3332. Основні джерела 334А. Видання Самгук саги з анотаціями 3341) Ксилографічні видання 3342) Видання Самгук саги рухомим металевим шрифтом 3353) Сучасні літографічні, офсетні та друкарські видання Самгук саги. Переклади та коментарі 3364) Рукописні копії, списки 3395) Індекси 340Б. Інші корейські джерела 3403. Дослідження 341 Російською мовою 341 На західноєвропейських мовами 343 Корейською та японською мовами 3444. Література до розділу «Різні описи: Географія» (книги 34-37) 3481) Середньовічні джерела з історичної географії Кореї 3482) Бібліографічні матеріали з історичної топоніміки 37 363 російською мовою 363Західноєвропейськими мовами 364Покажчик географічних та етнічних назв до розділу «Різні описи: Географія» (книги 34—37) з сучасними ідентифікаціями. Упоряд. Л.Р. Концевич 366Покажчик імен, найменувань, міфічних персонажів та девізів царювання. Упоряд. І.Л. Концевич та Л.Р. Концевич 398Таблиці:Таблиця 1. Когуросські округи і повіти біля Об'єднаного Силла («Різні описи: Географія», кн. 3S), які мали інші назви. Упоряд. Л.Р. Концевич 414Таблиця 2. Пекчеські округи і повіти біля Об'єднаного Силла («Різні описи: Географія», кн. 36), які мали інші назви. Упоряд. Л.Р. Концевич 418Таблиця 3. Громадянські посади Силла. Упоряд. СВ. Волков 420Карти Кореї періоду Трьох держав та Об'єднаного Силла. Підготовлено А.В. Соловйовим та Л.Р. Концевич 431ТЕКСТ [1-217]Зміст [V-VI]Примітки до тексту [III-XVIII]

FL/774929/R

Характеристики

ФІО Автора
Ким Бусик
Мова
Російська
Перекладач
Аделаида Федоровна Троцевич
Александр Валерьевич Соловьев
Владимир Михайлович Тихонов
Лев Рафаилович Концевич
Михаил Николаевич Пак
Роза Шотаевна Джарылгасинова
Сергей Владимирович Волков

Відгуки

Напишіть свій відгук

Самгук саги. Т. III

Видання завершує публікацію найранішої пам'ятки з історії Кореї — Самгук саги («Історичні записи трьох держав», 1145 р.) видатного корейського історіографа К...

Напишіть свій відгук

5 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: