Броненосці типу "Бранденбург"

Броненосці типу "Бранденбург"

book type
0 Відгук(ів) 
FL/338615/UA
Українська
В наявності
75,00 грн
67,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Мова Вільгельма II на борту броненосця «Верт» викликала різкі відгуки офіційної преси Великобританії. У зв'язку з так званим «інциндентом з „Вертом“ у британських колах, а після першої світової війни та в німецьких, стали лунати критичні зауваження, що засуджують використання місць битв для назв німецьких кораблів, хоча багато французьких кораблів носили на борту назви іноземних міст, у стін яких сталися успішні їм битви. Наприклад, французький лінкор „Єна“, що вибухнув у 1907 р. внаслідок самозаймання боєзапасу. Такий самий порядок існував і в британському військово-морському флоті. Так, свого часу британські кораблі носили назви „Хог“, „Абукір“, „Трафальгар“ і т.д. Німеччини.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/338615/UA

Характеристики

ФІО Автора
Валерий Мужеников Борисович
Мова
Українська
Дата виходу
2002

Відгуки

Напишіть свій відгук

Броненосці типу "Бранденбург"

Мова Вільгельма II на борту броненосця «Верт» викликала різкі відгуки офіційної преси Великобританії. У зв'язку з так званим «інциндентом з „Вертом“ у британ...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: