Декамерон: у трьох томах т. 3 (кн. 1)

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Декамерон» Джованні Боккаччо — одна з найславетніших книг в історії світової літератури, яка понад шість століть викликає незгасаючий інтерес у найширшого кола читачів. проявах.Новели розповідаються протягом десяти днів 1348 року в товаристві десяти добре освічених і дотепних молодих людей, що сховалися на віллі в передмісті Флоренції, спустошуваної Чорною смертю. », визнаний нині класичним, вміло передає дух і лад італійського оригіналу. Виконаний він був корифеєм вітчизняної науки академіком О.М. Веселовським. З того часу друга редакція цього перекладу (1896 р.) багаторазово тиражувалася. Тим часом з «безцензурною» версією цього перекладу могли познайомитися в ті роки лише деякі бібліофіли, а донедавна вона вважалася безповоротно втраченою. Саме вона і відтворена у цьому виданні без будь-яких вилучень, при цьому було враховано наступну редактуру, проведену Веселовським. Більше того, в примітках розкрито місця, які він вважав незручними для друку, у ряді випадків обмежившись їх купіруванням, а частіше — давши їх перекладання. . Окрему увагу приділено ініціатору перекладу — видатному вітчизняному книговидавцю, просвітителю та подвижнику П.П. Кончаловському. Безумовну цінність справжньому виданню надає ілюстративний ряд, у якому досить повно та репрезентативно представлено історію ілюстрування «Декамерону». Крім ілюстрацій, пов'язаних безпосередньо з самою збіркою новел та історією його російської публікації, до цього видання увійшло багато тих, які присвячені іншим творам Боккаччо, йому самому, його друзям та пам'ятним місцям.
Характеристики
- ФІО Автора
- Джованни Боккаччо
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Николаевич Веселовский
Відгуки
Неперевершений шедевр світової літератури
«Декамерон» Джованні Боккаччо — це не просто книга, а справжня подорож у часі, яка переносить читача в епоху середньовічної Італії. Цей третій том, виконаний академіком О.М. Веселовським, вражає своєю глибиною та багатогранністю. Новели, що розповідаються в атмосфері спокою та розваги, контрастують із жахами Чорної смерті, що спустошує Флоренцію. Кожна історія — це маленький шедевр, що відображає людські пристрасті, стосунки та соціальні норми того часу. Переклад, який відтворює дух оригіналу, дозволяє зануритися в емоції персонажів, а ілюстративний ряд доповнює враження, надаючи можливість побачити естетику епохи. Особливо вражає, як у виданні враховано всі нюанси, які раніше могли залишитися непоміченими. Це видання — справжня знахідка для всіх, хто цінує класичну літературу, і я рекомендую його не лише літературознавцям, а й усім, хто хоче зрозуміти суть людської природи через призму часу.