Вейк Фіннеганов
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Підприємство було затіяне з єдиною зовнішньою метою: відкрити для наших молодих авторів досягнуті на Заході можливості, що далеко перевершують все відоме в Росії. Робота тривала п'ять років. Перекладалися близько сорока сторінок із наявних шестисот з лишком. Чутливу допомогу можна було отримати з "Анотацій до Фіннеганова Вейка" (Roland McHugh. Annotations to Finnegans Wake. 1991. The John Hopkins University Press). У цих Інструкціях є посилання приблизно шістдесят мов і жаргонів, які вживав Джойс. Постало питання шляхах передачі, і було вирішено не однаково у різних частинах. Саме тому довелося відмовитися від звичайного терміну "переклад" і замінити його на ширший "переклад". Про решту нехай судить читач. Анрі Волохонський
Характеристики
- ФІО Автора
- Джеймс Джойс
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Анри Гиршевич Волохонский