Athaliah: A Tragedy Intended for Reading Only, Translated Into English Blank Verse, From Racine (A. Gombert's Edition, 1825)

Athaliah: A Tragedy Intended for Reading Only, Translated Into English Blank Verse, From Racine (A. Gombert's Edition, 1825)

book type
0 Review(s) 
GB/315221/R
English
In stock
грн55.00
грн49.50 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Athalia: A Read-Only Tragedy Translated into English into Verse, by Racine, is a work that transforms Jean Racine's classic French tragedy into English poetry. Authors J. Donkersley and Jean Racine reveal the tragic story of the figure of Athaliah - the queen of the Judean kingdom, who strives for power and the destruction of her enemies. This work, published in the edition of O. Hombert in 1825, impresses with deep feelings, heightened conflicts and dramatic events. The book captivates and leaves a mark in the heart of the reader thanks to its sophisticated poetics and moral challenges solved by the wisdom of other characters."
GB/315221/R

Data sheet

Name of the Author
J. Donkersley
Jean Racine
Language
English
Release date
2007-06-29
Title
Athaliah: A Tragedy
Intended for Reading Only, Translated Into English Blank Verse, From Racine (A. Gombert's Edition, 1825)
Subject
Athaliah, Queen of Judah -- Drama
PQ

Reviews

Write your review

Athaliah: A Tragedy Intended for Reading Only, Translated Into English Blank Verse, From Racine (A. Gombert's Edition, 1825)

Athalia: A Read-Only Tragedy Translated into English into Verse, by Racine, is a work that transforms Jean Racine's classic French tragedy into English poetry. ...

Write your review

Products from this category: