Preface to the translation of "Fairy Tales" by Charles Perrault

Preface to the translation of "Fairy Tales" by Charles Perrault

book type
0 Review(s) 
BK/3020435/UA
Ukrainian
In stock
грн2.65
грн2.39 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

In 1862 parisian publisher of Ж. Этцель produced edition of fairy-tales Perro with illustrations of Гюстава to Dora. Then he appealed to Тургеневу with suggestion to translate the fairy-tales of Perro into the Russian language and write to them the preface turned to the Russian readers. Book undertook to publish the Petersburg bookseller М. О. Вольф. I "hurry to report to you, - wrote on July, 9 (21) 1862 Тургенев Ж. Этцелю, - that with the utmost pleasure I accept your suggestion: to translate Perro is a really fluke, and you can notify Вольфа, that I take" up it.

The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
BK/3020435/UA

Data sheet

Name of the Author
Тургенев Ivan Sergeevich
Language
Ukrainian
Age
12
Release date
1866

Reviews

Write your review

Preface to the translation of "Fairy Tales" by Charles Perrault

In 1862 parisian publisher of Ж. Этцель produced edition of fairy-tales Perro with illustrations of Гюстава to Dora. Then he appealed to Тургеневу with suggestion to translate...

Write your review

14 books by the same author:

Products from this category: