Volume 7. It was

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The 7th (additional) volume of the collected works of I. S. Shmelev includes works, most of them written in exile. These are things unfamiliar, or even simply unknown to the Russian reader, published in foreign publications. The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/657936/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Иван Шмелев Сергеевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1999
Reviews
Цінний внесок у літературу та історію еміграції!
Книга "Том 7" є справжнім відкриттям для всіх шанувальників творчості І. С. Шмельова. Цей том містить малознайомі та невідомі твори, які, безсумнівно, доповнюють картину його творчості та дозволяють глибше зрозуміти його думки і переживання під час еміграції. Читати ці тексти - це як зануритися в атмосферу часу, коли Шмельов писав, відчуваючи всі труднощі та радощі життя на чужині. Хоча переклад, здійснений за допомогою штучного інтелекту, має деякі недоліки, загалом він якісний і не заважає насолоджуватися чудовим стилем автора. Я рекомендую цю книгу всім, хто хоче розширити свої літературні горизонти та дізнатися більше про російську еміграцію