About beauty

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
In her new novel, Zadie Smith tells the story of two university professors who are enemies. Belsey and Kipse, whose families turn out to be closely related to each other. This is a sitcom set in an academic cross-cultural space, as bright as Smith's first novel, White Teeth. In the Belsey house, in Boston, they profess the ideas of the equality of all people, the undeniable superiority of democracy, all the fashionable theories about art, and the idea of wealth is neglected and despise politics. In the Kips house they talk about realpolitik, about money, about economics, they declare equality a myth, and multiculturalism a fashionable fiction. This confrontation leads to many tragicomic events... This is a novel about love, about the understanding of what beauty is. In 2006, Zadie Smith received the Orange Broadband Prize for Fiction, one of the most prestigious awards in the English-speaking world, for her novel On Beauty.
Data sheet
- Name of the Author
- Зэди Смит
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2010
- Translator
- Анастасия Николаевна Власова
Олеся Леонидовна Качанова
Reviews
Не зовсім те, що очікувала
На жаль, роман "Про красу" не виправдав моїх очікувань. Я сподівалася на більш глибоке дослідження теми краси та кохання, але натомість отримала більше комедійних моментів, ніж серйозних роздумів. Хоча персонажі цікаві, їхні стосунки іноді здаються поверхневими. Я розумію, що це комедія положень, але мені хотілося б бачити більше емоційної глибини. Можливо, роман сподобається тим, хто любить легкі читання, але я залишилася розчарованою.
Вражаюча комедія положень
Цей роман Зеді Сміт - справжнє літературне досягнення, яке зуміло поєднати в собі глибокі філософські роздуми про красу та кохання з легкістю комедії положень. Стосунки між професорами Белсі та Кіпсе наповнені іронією та напруженням, що робить читання захоплюючим. Авторка вміло досліджує теми раси, класу та культурної ідентичності, що робить роман актуальним у сучасному світі. Читання "Про красу" - це не лише насолода від сюжету, а й можливість задуматися над важливими соціальними питаннями. Я б рекомендувала цю книгу всім, хто цінує глибокі та змістовні твори!
Смішно та серйозно одночасно
Зеді Сміт знову доводить, що вміє створювати неперевершені персонажі та захоплюючі сюжети. "Про красу" - це не просто комедія положень, а й глибокий роман про людські стосунки, культурні відмінності та пошук краси в повсякденному житті. Я була вражена, як авторка зуміла поєднати смішні ситуації з серйозними темами, такими як політика та економіка. Це справжня насолода для читача, адже кожна сторінка наповнена іронією та мудрістю. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися якісною літературою!
Неперекладена глибина
Хоча роман "Про красу" має багато сильних сторін, я не можу не звернути увагу на деякі недоліки, пов'язані з перекладом. Хоча загалом текст звучить добре, в деяких місцях я помітила некоректні фрази, які заважають повному зануренню в сюжет. Це, на жаль, знижує загальне враження від книги. Проте, самі персонажі та їхні стосунки вражають своєю складністю та багатогранністю. Якщо ви готові терпіти деякі недоліки перекладу, то роман все ж вартий уваги. Але я сподіваюся, що в майбутньому переклади будуть більш якісними.