King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies Turned into Modern English
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
The book "The Old English version of St. Augustine's Solitary Prayer, translated into modern English by King Alfred" is an unusual linguistic masterpiece that offers the reader the opportunity to immerse himself in the world of Anglo-Saxon literature. The author of the original text is St. Augustine, Bishop of Hippo, an outstanding figure of early Christianity. His words of wisdom and spiritual revelations have been translated into clear and understandable modern English thanks to the work of the great King Alfred.
This book will be a valuable resource for those interested in the history of the English language, medieval spirituality, and scholarship in linguistics. The translation of St. Augustine's text, carried out under the direction of King Alfred, reflects not only the skill of the translation, but also the value and significance of the original for the development of English literature.
"The Old English version of St. Augustine's Solitary Prayer, translated into modern English by King Alfred" is not only a book to read, but also an invitation to a fascinating journey into the mysterious world of medieval culture and spirituality.
GB/825596/R
Data sheet
- Name of the Author
- Saint Augustine
- Language
- English
- Release date
- 2012-07-26
- Title
- King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies
Turned into Modern English - Translator
- Alfred, King of England
Hargrove, Henry Lee - Subject
- Knowledge, Theory of (Religion) -- Early works to 1800
PR