Pale Flame

Pale Flame

book type
4 Review(s) 
FL/498585/UA
Ukrainian
In stock
грн94.78
грн85.30 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

The novel, conceived by Nabokov before moving to the United States (the passages “Ultima Thule” and “Solus Rex” were written in Russian in 1939), is structured as a 999-line poem with commentary replete with literary allusions. This structure was suggested to Nabokov by his work on a four-volume commentary on the translation of “Eugene Onegin” (a possible prototype is Alexander Pope’s “The Dunciad”). According to the book, the poem being commented on belongs to a famous American poet, and the commentary was voluntarily added by his university colleague. The colleague, clearly crazy, sees in the poem hints of his own fate - the fugitive king of Zembla. A revolution took place in this non-existent country, and the king fled to America.

(That is, the interactive commentary on the poem is actually the main part of the novel and must be read, as well as the “Preface” written by Nabokov himself and "Index" compiled by him. Notes (links in square brackets) added by the translator.)



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/498585/UA

Data sheet

Name of the Author
Владимир Набоков Владимирович
Language
Ukrainian
Translator
Александра Викторовна Глебовская
Сергей Борисович Ильин

Reviews

Grade 


12/03/2024

Непередбачувана і складна

Читання "Блідого полум'я" стало для мене справжнім викликом. Хоча я ціную літературу Набокова, ця книга виявилася надто заплутаною і складною для сприйняття. Структура у вигляді поеми з коментарями може бути цікавою, але для мене це стало перешкодою. Я відчував, що не можу повністю зрозуміти задум автора, і це викликало розчарування. Переклад, хоч і якісний, все ж не зміг передати всі нюанси оригіналу. Можливо, ця книга підійде тим, хто любить літературні експерименти, але я не можу її рекомендувати всім.

Grade 


06/23/2024

Вражаюча літературна подорож

"Бліде полум'я" - це справжній шедевр, який демонструє геніальність Набокова як автора. Його унікальна структура у вигляді 999-рядкової поеми з коментарями створює неймовірну атмосферу, в якій читач може зануритися в світ літературних алюзій та філософських роздумів. Кожен рядок наповнений глибиною та багатозначністю, що спонукає до роздумів про долю, ідентичність і божевілля. Переклад, хоч і має деякі недоліки, все ж зберігає дух оригіналу, що робить цю книгу доступною для ширшої аудиторії. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що викликає емоції та інтелектуальні роздуми!

Grade 


11/06/2023

Не для всіх

Хоча я розумію, чому "Бліде полум'я" вважається класикою, для мене ця книга виявилася занадто складною і заплутаною. Набоков безумовно геніальний, але його стиль не завжди легкий для сприйняття. Я відчував, що багато алюзій і коментарів залишаються незрозумілими, що ускладнює розуміння основної ідеї. Переклад, хоч і якісний, не зміг зробити текст більш доступним. Я б не рекомендував цю книгу тим, хто шукає легке читання або простий сюжет. Вона більше підійде для тих, хто готовий зануритися в складні літературні конструкції.

Grade 


02/13/2022

Глибина і багатошаровість

"Бліде полум'я" - це не просто книга, це справжня літературна подорож у світ думок, емоцій і філософських питань. Набоков майстерно поєднує реальність і вигадку, створюючи складну, але вражаючу історію про короля-втікача та його божевільного колегу. Я був вражений глибиною персонажів і їхніми переживаннями. Переклад, хоча й має деякі недоліки, все ж зберігає суть твору. Ця книга спонукає до роздумів і залишає по собі слід, тому я рекомендую її всім, хто готовий до інтелектуального виклику.

Write your review

Pale Flame

The novel, conceived by Nabokov before moving to the United States (the passages “Ultima Thule” and “Solus Rex” were written in Russian in 1939), is structur...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: