Fact or fiction? Anthology: essays, diaries, letters, memoirs, aphorisms of English writers

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The Anthology includes previously untranslated essays and documentary prose by famous English writers of the 16th–20th centuries. The book opens with essays and aphorisms by the brilliant thinker Francis Bacon (1561–1626), a contemporary of Queen Elizabeth I, and ends with an excerpt from the travel book “Bitter Lemons” by “the last English classic,” our contemporary Lawrence Durrell (1912–1990). All texts are provided with detailed commentaries, thanks to which this impressive volume can become not just a fascinating read, but also a help for everyone who studies foreign literature. Comments by A.Yu. Livergant are given in curly brackets {}, footnotes - usually translations of phrases - in rectangular [].
Data sheet
- Name of the Author
- Collective of authors
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2008
- Translator
- Александр Яковлевич Ливергант
Алексей Матвеевич Шадрин
Ананий Самуилович Бобович
Анастасия Александровна Поливанова
Анастасия Николаевна Власова
Анна Герцевна Генина
Вадим Юрьевич Михайлин
Виктор Александрович Хинкис
Виталий Николаевич Кондраков
Г. М. Шейнман
Галина Арсеньевна Островская
Дмитрий Владимирович Вознякевич
Екатерина Юрьевна Гениева
Зинаида Викторовна Житомирская
Зинаида Николаевна Александрова
Инна Максимовна Бернштейн
Ксения Николаевна Атарова
Лариса Георгиевна Беспалова
Леонид Юльевич Мотылев
Мария Абрамовна Шерешевская
Мария Иосифовна Кан
Мария Федоровна Лорие
Н. Новиков
Наталья Леонидовна Трауберг
О. Редина
Тамара Яковлевна Казавчинская
Татьяна Вячеславовна Шилина-Конте
Татьяна Максимовна Литвинова
Юрий Александрович Зарахович
Юрий Давидович Левин
Reviews
Вражаюча антологія, яка відкриває нові горизонти англійської літератури!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Антологія "Факт чи вигадка?" об'єднує есе, щоденники, листи та спогади видатних англійських письменників, що дозволяє глибше зануритися в їхній світ і зрозуміти їхні думки та переживання. Відкриття есе Френсіса Бекона стало для мене особливо приємним сюрпризом, адже його ідеї і сьогодні залишаються актуальними. Я також оцінив ґрунтовні коментарі А.Ю. Ліверганта, які допомогли мені краще зрозуміти контекст написаного. Хоча в деяких місцях переклад може бути не зовсім точним через використання штучного інтелекту, загалом текст читається легко і цікаво. Ця антологія не лише захоплює, але й є цінним ресурсом для всіх, хто вивчає зарубіжну літературу. Рекомендую всім, хто хоче розширити свої літературні горизонти!