Titian Tabidze: life and poetry

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
We present to our readers the first complete, uncensored edition of the book by literary historian and critic G. M. Tsurikova “Titian Tabidze: Life and Poetry.” The text is printed in the original author's edition. This is the only book in both Russia and Georgia dedicated to the life and work of the famous Georgian poet, his friendship with Russian poets and especially the spiritual kinship that connected Titian Tabidze with Boris Pasternak. Also included in this edition is a selection of selected poems by Titian Tabidze in translations of Russian poets. The book is published in the year of the 120th anniversary of Titian Tabidze and the 125th anniversary of Boris Pasternak. In accordance with the Federal Law of December 29, 2010 No. 436-FZ “On the protection of children from information harmful to their health and development”, “the book is intended for persons over 16 years old”
Data sheet
- Name of the Author
- Галина Цурикова Михайловна
Тициан Табидзе Юстинович - Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
- Translator
- Александр Семёнович Кушнер
Алла Нуриевна Ахундова
Белла Ахатовна Ахмадулина
Бенедикт Константинович Лившиц
Борис Леонидович Пастернак
Борис Резников
Владимир Васильевич Державин
Владимир Николаевич Леонович
И. Мельникова
Илья Юрьевич Дадашидзе
Клара Соломоновна Арсенева
Лев Адольфович Озеров
Леонид Мальцев
Леонид Николаевич Мартынов
Марк Ананьевич Шехтер
Наталия Евгеньевна Соколовская
Николай Алексеевич Заболоцкий
Николай Семенович Тихонов
Павел Григорьевич Антокольский
Семен Вульфович Ботвинник
Сергей Дмитриевич Спасский
Сергей Маркович Гандлевский
Юлий Маркович Даниэль
Юрий Евгеньевич Ряшенцев
Юрий Николаевич Михайлик
Reviews
Вражаюче видання, яке варто прочитати кожному шанувальнику поезії!
Книга "Тіціан Табідзе: життя та поезія" стала для мене справжнім відкриттям. Г. М. Цурикова вдало поєднала біографічні факти з творчістю поета, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти його світогляд і емоції. Непідцензурне видання надає можливість ознайомитися з оригінальними текстами віршів Табідзе, а також з їхніми перекладами, що робить цю книгу унікальною. Хоча деякі переклади можуть бути не зовсім коректними через використання штучного інтелекту, це не зменшує загальної цінності видання. Я вважаю, що ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цікавиться літературою, і особливо поезією. Вона не лише знайомить з творчістю видатного поета, а й відкриває нові горизонти для розуміння його спадщини. Рекомендую!