Compassion

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“At ten o’clock in the evening Count Sagreda entered his club on the Boulevard des Capucines. The footmen rushed in a crowd to accept from him a cane, a shiny top hat and a luxurious fur coat; having undressed, the count appeared in a starched shirt of impeccable whiteness, with a carnation in his buttonhole and in the usual, modest, but elegant uniform - black and white - of a gentleman who had arrived straight from dinner...” The work is given in the pre-reform alphabet.
Translation : Tatiana Herzenstein
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/810827/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Висенте Бласко Ибаньес
- Language
- Ukrainian
- Translator
- Татьяна Николаевна Герценштейн