The Worlds of Roger Zelazny. Volume 7
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
After reading Roger Zelazny’s novels “Bridge of Ashes” and “Eye of the Cat,” the reader will have something to think about. Creatively, the novels are solved in completely different ways, but each one deals with the purpose and fate of man and humanity. At the same time, “The Eye of the Cat” is a clearly experimental work; Trying to penetrate the unique spiritual world of the Indian, R. Zelazny is looking for a new style, new allusions, a new flavor.
Contents: Bridge of Ashes, novel, translation from English by V. Goldich, I. OganesovaThe Eye of the Cat, novel, translation from English by S. Khrenov
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/895415/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Роджер Желязны
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1995
- Translator
- Владимир Анатольевич Гольдич
Ирина Альфредовна Оганесова
Сергей Александрович Хренов