Volume 4

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The works of Yuz Aleshkovsky for a long time, until the mid-90s, were published in small editions only abroad. And this is dramatic and funny, like his prose itself - after all, it (just like the works of Zoshchenko and Ven. Erofeev) is intended rather for “internal use.” Where a Russian person will laugh or almost cry, an American or European will only again note his inability to understand “this mysterious people.” Aleshkovsky's heroes - hard workers, sages and spontaneous philosophers - are constantly in a state of local war with the absurdity of "Soviet" life and always emerge victorious. Their bizarre stories, flavored with the author's Rabelaisian irony, are parts of a single monologue - confession; This is the language of the street and zone, communal kitchens and Soviet offices, the language and voice, in the words of Brodsky, of “Russian consciousness, criminalized by national experience... mocking itself and, therefore, not completely destroyed.”
Data sheet
- Name of the Author
- Юз Алешковский
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2000
Reviews
Неперевершене відображення російської душі
Книга "Том 4" Юза Олешковського – це справжній шедевр, який відкриває перед читачем глибини російської культури та ментальності. Автор майстерно поєднує драму та гумор, створюючи неповторні образи героїв, які борються з абсурдністю життя в радянському суспільстві. Його персонажі – це не просто вигадані особи, а відображення реальних людей, які щодня стикаються з труднощами, але при цьому знаходять сили сміятися і жартувати. Читання цієї книги – це подорож у світ, де кожна історія стає частиною великого монологу, сповіді, що пронизує серце. Переклад, хоч і виконаний за допомогою штучного інтелекту, в більшості випадків передає дух оригіналу, хоча й може містити незначні недоліки. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче зрозуміти глибину російської свідомості та насолодитися іронічним поглядом на життя