American fiction prose. Book 2

American fiction prose. Book 2

book type
0 Review(s) 
FL/906758/UA
Ukrainian
In stock
грн105.00
грн94.50 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

The next book in the science fiction library brings together works by prominent representatives of American science fiction literature, whose work is well known in the USSR. The theme of the novel “Transfer Station,” like most of Simak’s works, is contact with representatives of extraterrestrial civilizations. Simak is convinced that the mutual desire for peace and good neighborly relations will help earthlings and aliens achieve mutual understanding and live in friendship. Robert Sheckley is one of the most witty storytellers in modern American fiction. The writer's novel and stories reflect Sheckley's social sensitivity to the painful problems of life in modern America. The writer creates the image of a simple American who, at first glance, does not have any special merits, but who nevertheless resolutely rebels against the morality of the “permissive society.” Contents: * Clifford Simak. Transfer station (translation by A. Korzhenevsky)* Clifford Simak. The Generation that Achieved the Goal (translation by A. Iordansky)* Clifford Simak. When the house is lonely (translation by S. Vasilyeva)* Clifford Simak. Money Tree (translation by I. Mozheiko)* Clifford Simak. House of the Renewed (translation by N. Gal)* Robert Sheckley. Civilization of status (translation by V. Bakanov)* Robert Sheckley. The Tsar's Will (translation by N. Evdokimova)* Robert Sheckley. Scavenger on Lorey (translation by N. Evdokimova)* Robert Sheckley. Battle (translation by I. Gurova)* Robert Sheckley. Endless Western (translation by V. Babenko)* Robert Sheckley. Mnemon (translation by V. Bakanov)* Robert Sheckley. Duel of Minds (translation by V. Skorodenko)* Robert Sheckley. The Three Deaths of Ben Baxter (translation by R. Galperina)* Robert Sheckley. The Seventh Victim (translation by W. Hopman)* Robert Sheckley. Guardian Bird (translation by N. Gal)* Robert Sheckley. Hare (translation by N. Evdokimova)



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/906758/UA

Data sheet

Name of the Author
Клиффорд Саймак
Роберт Шекли
Language
Ukrainian
Release date
1990
Translator
Александр Игоревич Корженевский
Алексей Дмитриевич Иорданский
Виталий Тимофеевич Бабенко
Владимир Андреевич Скороденко
Владимир Игоревич Баканов
Владимир Львович Гопман
Ирина Гавриловна Гурова
Кир Булычев
Нинель Морицевна Евдокимова
Нора Галь
Ревекка Менасьевна Гальперина
Светлана Васильева

Reviews

Write your review

American fiction prose. Book 2

The next book in the science fiction library brings together works by prominent representatives of American science fiction literature, whose work is well kn...

Write your review

14 books by the same author:

Products from this category: