Prigov. Essays on artistic nominalism

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The book by Mikhail Yampolsky offers an unusual look at the work of one of the leaders of the modern Russian avant-garde, Dmitry Aleksandrovich Prigov. Prigov is usually interpreted as one of the main representatives of Russian conceptualism. This approach emphasizes the importance of artistic gesture and self-reflection. Yampolsky is trying to show that behind the conceptual façade lies a full-fledged artistic world, which is not at all reducible to concepts and the play of ideas. Hence the criticism of the very concept of conceptualism and a keen interest in the poetics of Prigov’s texts, for example, in his proposed poetics of the transitivity of a sign passing through the medium carrying the text and creating a special temporality. Yampolsky examines the poetics of metaphorosis, Prigov’s use of the Aristotelian and Leibniz principle of entelechy in the genesis of texts, the focus on understanding affect as a formal component of creativity, and much more. As a result, a completely different, unusual figure of Prigov appears before the reader - the discoverer of new poetics that lie far beyond the boundaries of conceptualism.
Data sheet
- Name of the Author
- Михаил Ямпольский Бениаминович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2016
Reviews
Вражаючий аналіз творчості Пригова
Книга Михайла Ямпольського "Пригов. Нариси художнього номіналізму" відкриває нові горизонти в розумінні творчості Дмитра Олександровича Пригова, одного з найяскравіших представників сучасного російського авангарду. Ямпольський пропонує читачеві глибокий аналіз, який виходить за межі традиційного сприйняття концептуалізму, вказуючи на багатогранність художнього світу Пригова. Автор вміло розкриває поетичні та естетичні аспекти творчості, акцентуючи увагу на важливості художнього жесту та саморефлексії. Ця книга стане справжнім відкриттям для тих, хто хоче зрозуміти, як концептуалізм може перетворюватися на щось більше, ніж просто гру ідей. Хоча переклад тексту місцями може бути не зовсім точним, це не зменшує цінності самого аналізу. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цікавиться сучасною літературою та мистецтвом, адже вона пропонує новий погляд на творчість, яка заслуговує на увагу.