Translation of readings

Translation of readings

book type
0 Review(s) 
FL/808786/UA
Ukrainian
In stock
грн75.00
грн67.50 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

The 1994 Booker winner James Kelman (b. 1946) took seven years to write his last novel. It will take about the same amount of time for readers to understand what he is talking about. “The present text is a translation of the testimony given by the three. four or more people who reside in occupied territory or in a country subject to some form of military rule.” Bosnia, Zaire, Scotland, Russia, the USA - “terrortoria” can be anything... An Orwellian metaphor, written in the language of Andrei Platonov, brought to the extreme degree of collapse. The most mysterious book of the Scottish classic, summing up the entire 20th century, is for the first time in Russian.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/808786/UA

Data sheet

Name of the Author
Джеймс Келман
Language
Ukrainian
Release date
2003
Translator
Сергей Борисович Ильин

Reviews

Write your review

Translation of readings

The 1994 Booker winner James Kelman (b. 1946) took seven years to write his last novel. It will take about the same amount of time for readers to understand ...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: