History of Choyjid-dagini
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
A story telling about the posthumous rewards seen by the precious Choijid in the lands of God Yama. ''The History of Choijid-dagini" is a popular work of "folk Buddhism", translated in the 17th century. from Tibetan to Mongolian. The publication of the monument is accompanied by a study of various Mongolian versions of the story. CONTENTS: Introduction 8Mongolian translations of “The History of Choyjid-Dagini” 111. The plot of “visions of hell” in Mongolian literature of the 17th - early 20th centuries. 112. Information about the “History of Choidzhid-Dagini” in oriental studies and catalogs 193. Written sources of “The History of Choydzhid-Dagini” 25 Manuscripts and printed editions in the collections of Leningrad 25 Manuscripts in the Ulan-Ude fund 30 Manuscripts in the collections of Kyzyl 30 Manuscripts and woodcuts in the collections of Ulan-Ude Bator 324. Translation of the Oirat Zaya-pandita 375. Translation of the gushri-tsorji Lubean-Lig-Shad-Darjaya 606. Anonymous prose translation 627. Anonymous translation of the proso-poetic version of the story. . 65Conclusion 74Facsimile 77Transliteration 151History of Choyjid-dagini 187Commentary 225Literature 245Summary 251
Data sheet
- Name of the Author
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Language
- Russian
- Translator
- Алексей Георгиевич Сазыкин