Poems by Alexander Pushkin
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The book is the first documentarily accurate republication of four collections of poems by A.S. Pushkin, published in 1829-1835. (Parts 1 and 2 - 1829, Part 3 - 1832, Part 4 - 1835). The goal of this publication is to reproduce as accurately as possible these collections - the most important sources for studying the poet’s lifetime corpus of works. Without replacing the phototype edition, the book gives a complete picture of the features of A.S.’s lifetime publications. Pushkin. Published on the occasion of the 200th anniversary of the poet’s birth. CONTENTS: FIRST PART 1815I. Licinia. From Latin 7II. Anacreon's coffin 91816I. Awakening III. Friends 12III. Singer 13IV. Cupid and Hymen 14V. Sh***vu 161817I. Triumph of Bacchus 17II. Separation 20III. F*** well. Excerpt 21IV. Delvig 221818I. Dreamer 23II. Recovery 24III. The charmer is 25IV. Zhukovsky. For the publication of his books: For a few 26* The titles of Pushkin’s poems are given as they appear in the editions of “Poems of Alexander Pushkin” of 1829 and 1832-1835. and where in a number of cases there was no complete correspondence of these names in the tables of contents and texts. 1819I. (Alas, why does she shine) 27II. Mermaid 28III. Stanzas T***mu 30IV. Privacy 31V. Brownie 32VI. V***mu 33VII. Krivtsov 35VIII. N. N 36IX. Unfinished painting 37X. Revival 381820I. (The daylight has gone out.) Imitation of Byron. . . 39II. Black shawl. Moldavian song 41III. Fountain of the Bakhchisarai Palace 43IV. Grape 44V. (O rose maiden). Imitation of Turkish song 45VI. Doride 46VII. (The flying ridge of clouds is thinning) 47VIII. Nereid 48IX. Dorida 49X. WTF. From the sea shore of Taurida 50XI. Daughters Karageorgia 511821I. (My friend, I have forgotten the traces) 52II. War 53III. (I lived through my desires) 54IV. (I'll be silent soon) 55V. Coffin of the young man 56VI. To Ovid 58VII. Napoleon 61VIII. Muse 64IX. Dionea 65X. Virgo 66XI. Signs 67XII. Land and sea. Idyll of Moschus 68XIII. Beauty in front of the mirror 69XIV. Alekseev 70XV. Fuck 72XVI. F**k 73XVII. K*** 751822I. Song about the prophetic Oleg 76II. Adele 79III. Friends 80IV. Greek woman 81V. (The vault of the sky was overlaid with darkness) 82VI. Baratynsky from Bessarabia 86VII. He is 87VIII. (I love your twilight) 881823I. (Will you forgive me jealous dreams) 89II. (The stormy day has gone out) 91III. Demon 92IV. Cart of life 93V. Night 941824I. (You wither and remain silent). Imitation of A. Chenier 95II. Proserpina 96III. To the sea 98IV. Insidiousness 100V. D***. At the invitation to go with him by sea for an afternoon coast of Crimea 101VI. (Night Zephyr). Spanish romance 102IMITATIONS OF THE QURANI. (I swear by the odd and even) 103II. (O pure wives of the prophet) 103III. (The prophet frowned, embarrassed) 104IV. (With You of old, O Almighty) 105V. (The earth is motionless) 105VI. (No wonder I dreamed about you) 105VII. (Rise up, fearful one) 106VIII. (Trading conscience) 106IX. (And the tired traveler) 107 (Notes) 108
SECOND PART 1825I. Andrey Chenier 111II. Burnt letter 115III. Desire for glory 116IV. Bacchic song 117V. (If life deceives you) 118VI. Sappho 119VII. Kozlov. Upon receipt of Chernets 120VIII from him. K*** 121IX. Prose writer and poet 122X. Movement 123XI. Friendship 124XII. The Nightingale and the Cuckoo 125XIII. Council 126XIV. (Under the blue sky of his native country) 127XV. October 19, 128XVI. Groom. A common folk tale 132XVII. (It burns in the blood fire of desire) 137XVIII. (My sister's helicopter city) 138XIX. P.A.O*** 139XX. Scene from Faust 140XXI. N.N. When sending it to her. Nevsky Almanac 144XXII. Storm 1451826I. Prophet 146II. Winter road 147III. Answer F. T*** 148IV. KYAZ*** 1491827I. Stanzas 150II. Talisman 151III. Angel 152IV. Nightingale 153V. Scull. Message to D*** 154VI. Poet 158VII. (Near the places where golden Venice reigns). Translation of unpublished poems by Andrei Chenier 159VIII. Princess 3. A. Volkonskaya. When sending her the poem: Gypsies .... 1601828I. Mobile 161II. (One hundred years have passed since the Teuton). Excerpt from Mickiewicz's poem: Konrad Wallenrod 163III. Drowned. A common folk tale 165IV. You and You 168V. (Young mare). Imitation of Anacreon 169VI. Reply to Katenin 170VII. Confidant 171VIII. I. V. S*** 172IX. Memory 173X. (The raven flies to the raven). Scottish song 174XI. Premonition 175XII. Flower 176XIII. (Lush city, poor city) 177XIV. (Don't sing, beauty, in front of me) 178XV. Reply to A. N. Gotovtsova 179XVI. That Dawe Esqr 1801829I. E. H. U*** howl. In the Album of 181DIFFERENT YEARS. Birdie 182II. Foreigner 183III. To the portrait of Zhukovsky 184IV. K. A. B*** 185V. To friends 186VI. Rose 187VII. Old man. From Maro...... 188VIII. (Hunter before magazine fight) 189IX. Buddy 190X. Lile 191XI. K*** 192XII. (Clarice has little money) 193XIII. Solitude 194XIV. Good man 195XV. Ex ungue leonem 196XVI. Name day 197XVII. The story of the poet 198XVIII. To the portrait*** 199XIX. (Although, by the way, he is quite a poet) 200XX. (How are you not tired of swearing) 201XXI. Merry feast 202XXII. Curious 203XXIII. (There is no grace for you in anything) 204XXIV. K B*** 205XXV. Gold and damask steel 206(Notes) 207(Translations of foreign language texts) 208
THIRD PART1829I. Caucasus 211II. Collapse 212III. Monastery on Kazbek 213IV. Delibash 214V. (The darkness of the night lies on the hills of Georgia). Excerpt 215VI- (Do not be captivated by the glory of war). From Hafiz 216VII. Don 217VIII. Olegov Shield 218IX. (Let's go, I'm ready). Elegiac passage 219X. (When your younger years) 220XI. (I loved you) 221XII. (Winter. What should we do in the village?) 222XIII. Winter morning 224XIV. (Happy are you in lovely (fools)) 225XV. Literary news 226XVI. (As an unnamed satire). Epigram 227XVII. Traffic complaints 228XVIII. Kalmychka 229XIX. (What's in a name). To the album 230XX. (Who grew up in the snow). Riddle 231XXI. (Do I wander along the streets (noisy)). Stanzas 2321830I. (During hours of fun or idle boredom). Stanzas 233II. To the Nobleman 234III. To the poet. Sonnet 237IV. Reply to anonymous 238V. (I drink to Mary's health). Song 239VI. Feast in Time of Plague. From Wilson's tragedy: The city of the plague. 240VII. Sonnet. Sonnet 248VIII. Demons 249IX. Tsarskoye Selo statue 251X. Youth 252XI. Rhyme 253XII. On the translation of the Iliad 254XIII. Labor 255XIV. Mozart and Salieri 256XV. Housewarming 265XVI. Gypsies. From English 266XVII. Answer 267XVIII. Madona. Sonnet 2681831I. Echo 269II. To the slanderers of Russia 270III. Borodino anniversary 272IV. A fairy tale about Tsar Saltan, about his glorious and mighty son, Prince Gvidon Saltanovich, and about the beautiful princess Swan 275 DIFFERENT YEARS. Prisoner 298II. To Yazykov. Excerpt from message 299III. Winter evening 300IV. October 19, 1827 301V. (Gift in vain) 302VI. (What I was before). Excerpt from Andrey Chenier 303VII. Anchar 304VIII. (Approaching Izhora) 306IX. Collection of insects 307X. Signs 308
FOURTH PART Hussars " 311 The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights 315 Budrys and His Sons 328 The Voivode 330 Beauty. (In Album G ****) 332 The Tale of the Golden Cockerel 333 The Tale of the Fisherman and the Fish 339 The Bookseller's Conversation with the Poet om 344Imitations ancient 350Elegy 352Preface to the Songs of the Western Slavs 353SONS OF THE WESTERN SLAVS1. Vision of the King 3552. Janko Marnavich 3583. Battle of Zenica the Great 3604. Theodore and Helen 3625. Vlach in Venice 3656. Haiduk Hrizić 3667. Funeral song, Iakinfa Maglanovich 3688. Marko Yakubovich 3699 . Bonaparte and the Montenegrins 37210. Nightingale 37411. Song about George the Black 37512. Voivode Milosh 37713. Vurdalak 37814. Sister and brothers 37915. Yanysh Korolevich 38216. Horse 385 Notes on the songs of the Western Slavs 386 (Translations of foreign language texts) 390 APPENDICES. S. Sidyakov. Lifetime collection of Pushkin's poetry 397 Notes (compiled by L. S. Sidyakov) 458 Addition: Contents of “Poems of Alexander Pushkin” 1826. . . 624Alphabetical index of works by A. S. Pushkin 627
Data sheet
- Name of the Author
- Александр Пушкин Сергеевич
- Language
- Russian