Jonathan Strange and Mr Norrell

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“This is what the novel “The Master and Margarita” might have looked like if Dickens had written it,” believes Alexander Genis, and Neil Gaiman called this book “the best literary fairy tale in the English language in the last seventy years.” Here England - a country of ancient magical traditions left in the past - is at war with Napoleon, and the cautious Mr. Norrell and his impetuous student Jonathan Strange dream of reviving the magical art. Here, “dark mythology meets a delightful Jane Austen-style comedy of manners to create a masterpiece of Tolkienian proportions” (Time). Here, incredible conflicts, human and non-human, are described with absolute authenticity, and the realities, style, and language of a bygone era are recreated with the scope and meticulousness of Umberto Eco’s “The Name of the Rose.” The novel was translated into dozens of languages, sold over a million copies around the world and was filmed: in 2015, a mini-series of the same name was released on the first BBC television channel, starring Bertie Carvel and Eddie Marsan. The translation is published in a new edition, with additional materials and many illustrations.
Data sheet
- Name of the Author
- Сюзанна Кларк
- Language
- Russian
- Translator
- Андрей С. Коноплев
Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова
Марина Валерьевна Клеветенко
Сергей Николаевич Самуйлов
Reviews
Нудна і затягнута
На жаль, моя думка про цю книгу не така позитивна. Хоча багато хто вважає її шедевром, я знайшов її надто затягнутою і нудною. Досить часто сюжет розвивається повільно, і я відчував, що багато моментів можна було б скоротити без шкоди для загальної історії. Персонажі, хоча і цікаві, іноді здаються плоскими, і їхні дії не завжди логічні. Можливо, я просто не в захваті від стилю письма автора, але, на жаль, ця книга не виправдала моїх очікувань. Я б не рекомендував її тим, хто шукає динамічний і захопливий сюжет.
Чарівна атмосфера
Ця книга - справжня магія на сторінках! Сюзанна Кларк створила неймовірний світ, де магія та реальність переплітаються, а персонажі стають живими і близькими. Я був вражений глибиною сюжету та багатошаровістю персонажів. Взаємини між Джонатаном Стренджем та містером Норреллом розкривають складність людських відносин, а магічні елементи додають атмосфері загадковості. Книга сповнена дотепних моментів і іронії, які роблять читання ще більш приємним. Я б рекомендував цю книгу всім, хто любить фентезі та глибокі історії!
Вражаючий літературний шедевр
«Джонатан Стрендж і містер Норрелл» - це не просто книга, це справжня подорож у світ магії, історії та людських відносин. Автор, Сюзанна Кларк, майстерно переплітає елементи фентезі з реальними історичними подіями, створюючи унікальну атмосферу, яка захоплює з перших сторінок. Характеристики персонажів, особливо містера Норрелла та Джонатана Стренджа, розкриваються поступово, і їхні стосунки стають все більш складними та напруженими. Книга сповнена дотепних моментів, які нагадують про стиль Джейн Остен, але з магічним відтінком. Я б рекомендував цю книгу всім, хто любить глибокі, багатошарові історії з елементами магії. Це справжній літературний шедевр!
Не для всіх
Хоча «Джонатан Стрендж і містер Норрелл» отримала багато позитивних відгуків, я вважаю, що це не для всіх. Книга має повільний темп і може бути важкою для сприйняття через свою складну мову та стиль. Я вважаю, що автор намагався створити щось епічне, але іноді це виглядає як надмірна деталізація, яка затягує сюжет. Для тих, хто любить швидкі та динамічні історії, ця книга може бути розчаруванням. Проте, якщо ви готові до повільнішого читання та занурення в деталі, можливо, ви знайдете в ній щось цінне.