Bonaventure. Night vigils
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
From an article by A. V. Gulyga (editor of the publication): The book was published under the pseudonym “Bonaventure” at the beginning of 1805 in the series “Journal of New German Original Novels”, published by the Dienemann publishing house. Initially, no attention was paid to it, and only in our century (XX century) did it become widely known: it was seen as an anticipation of the prose of the Expressionists, Kafka, and Hesse. In the last century it was published three times, in the current century - twenty-three. Who is the author of the book? Attempts to answer this question have generated a huge literature and caused controversy that continues to this day. I will introduce the reader to the main milestones of the discussion and try to substantiate my own position. The pseudonym “Bonaventure” belonged to Schelling, and during the philosopher’s life no one doubted its authorship. (Under this pseudonym F.V.Y. Schelling published four poems in the Almanac of the Muses for 1802.) CONTENTS: BONAVENTURE. NIGHT VIGIL. Translation from German by V.V. MikushevichFirst vigil. Dying Freethinker (5).Second Vigil. Epiphany of the Devil (11). Third vigil. Speech of the stone statue of Crispin regarding the chapter de adultcriis (17). Fourth vigil. Woodcuts along with the Life of a Madman, presented in the form of a play for the puppet theater (28). Fifth vigil. Two brothers (48). Sixth vigil. Last Judgment (56). Seventh Vigil. Self-portraiture - Funeral speech on the birthday of a baby - Poetry - The case of insult (67). Eighth vigil. The Ascension of the Poet - Renunciation of Life - The Jester's Prologue to the Tragedy "Man" (78). The Ninth Vigil. Bedlam - Monologue of a mad creator - Reasonable fool (91). Tenth vigil. Winter night - Dream of love - White bride, rosy bride - Burial of a nun - Running through scales (103). Eleventh vigil. Premonitions of a Man Born Blind - Vow - First Sunrise (113). Twelfth Vigil. Eagle Ascending to the Sun - Immortal Wig - False Braid - Apology of Life - Comedian (117). Thirteenth Vigil. Dithyramb to spring - Title of a book that does not exist - Invalid House of the Gods - Code of Venus (126). Fourteenth vigil. The love of two madmen (133). Fifteenth vigil. Puppet Theater (148). Sixteenth vigil. Gypsy - Spirit Seer - Father's Grave (157).ADDITIONSThe Devil's Almanac. Translation by A.V. Mikhailov (171). F.-W.-J. SchellingEpicurean views of Geipz Stubborn. Translation by W.V. Weber (174). The last words of the pastor from Drottning in Zealand. Translation by E.V. Vitkovsky (186).Song. Translation by V.V. Weber (193).Flower and creature. Translation by V.V. Weber (195). Land allocation. Translation by V.V. Weber (196). APPENDICES by A.V. Gulyga. Who wrote the novel "Night Vigils"? (199).Notes (compiled by A.V. Mikhailov) (233).
Data sheet
- Name of the Author
- Бонавентура (псевдоним)
- Language
- Russian
- Translator
- Владимир Борисович Микушевич