Бонавентура. Ночные бдения
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Из статьи А. В. Гулыги (редактор издания): Книга вышла под псевдонимом «Бонавентура» в начале 1805 г. в серии «Журнал новых немецких оригинальных романов», выпускавшейся издательством «Динеман». Первоначально на нее не обратили внимания, и только в нашем веке (XX в. ) она обрела широкую известность: в ней увидели предвосхищение прозы экспрессионистов, Кафки, Гессе. В прошлом столетии она была издана три раза, в нынешнем — двадцать три.Кто автор книги? Попытки ответить на этот вопрос породили огромную литературу, вызвали споры, не прекращающиеся и по сей день. Я познакомлю читателя с основными вехами дискуссии и постараюсь обосновать собственную позицию.Псевдоним «Бонавентура» принадлежал Шеллингу, и при жизни философа никто не сомневался в его авторстве. (Под этим псевдонимом Ф.В.Й. Шеллинг напечатал в «Альманахе муз на 1802 год» четыре стихотворения. )СОДЕРЖАНИЕ:БОНАВЕНТУРА. НОЧНЫЕ БДЕНИЯ. Перевод с немецкого В.В.МикушевичаПервое бдение. Умирающий вольнодумец (5).Второе бдение. Эпифания дьявола (11).Третье бдение. Речь каменной статуи Криспина относительно главы de adultcriis (17).Четвертое бдение. Гравюры на дереве вкупе с Житием безумца, излагаемым в форме пьесы для театра марионеток (28).Пятое бдение. Два брата (48).Шестое бдение. Страшный суд (56).Седьмое бдение. Автопортретирование - Погребальная речь в день рождения младенца - Стихоплет - Дело об оскорблении (67).Восьмое бдение. Вознесение поэта - Отречение от жизни - Пролог шута к трагедии «Человек» (78).Девятое бдение. Бедлам - Монолог безумного творца - Разумный дурак (91).Десятое бдение. Зимняя ночь - Греза любви - Невеста белая, невеста румяная - Погребение монахини - Бег по гаммам (103).Одиннадцатое бдение. Предощущения слепорожденного - Обет - Первый восход Солнца (113).Двенадцатое бдение. Орел, возносящийся к Солнцу - Бессмертный парик - Ложная косица - Апология жизни - Комедиант (117).Тринадцатое бдение. Дифирамб весне - Заглавие книги, которой нет - Инвалидный дом богов - Кодекс Венеры (126).Четырнадцатое бдение. Любовь двух помешанных (133).Пятнадцатое бдение. Театр марионеток (148).Шестнадцатое бдение. Цыганка - Духовидец - Могила отца (157).ДОПОЛНЕНИЯАльманах дьявола. Перевод А.В.Михайлова (171).Ф.-В.-Й.ШеллингЭпикурейские воззрения Гейпца Упрямца. Перевод В.В.Вебера (174).Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии. Перевод Е.В.Витковского (186).Песня. Перевод В.В.Вебера (193).Цветок и тварь. Перевод В.В.Вебера (195).Удел земли. Перевод В.В.Вебера (196).ПРИЛОЖЕНИЯА.В.Гулыга. Кто написал роман «Ночные бдения»? (199).Примечания (Сост. А.В.Михайлов) (233).
Характеристики
- ФИО Автора
- Бонавентура (псевдоним)
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Владимир Борисович Микушевич