Fairy tales and stories

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
What should you do if you suddenly discovered that the Andersen of your happy childhood was not exactly the same one that children read now? You can become despondent, they say, they are bastards, they have nothing sacred, even if they don’t touch fairy tales!.. Or you can take and re-read all the stories again, in a translation free from censorship. By the way, Andersen himself did not consider himself such a children's writer. But he became one because he wrote for readers completely free from cynicism. Where can you find so many brave adults?
Data sheet
- Name of the Author
- Ганс Андерсен Христиан
- Language
- Russian
Reviews
Неймовірне повернення до дитинства!
Ця книга - справжнє відкриття для всіх, хто любить казки Андерсена. Переклад без цензури дозволяє зануритися в оригінальний світ, який був створений автором, і побачити його з нової, більш зрілої перспективи. Кожна історія наповнена глибиною, емоціями та складними темами, які, на жаль, часто ігноруються в традиційних дитячих версіях. Читання цих казок стало для мене справжньою подорожжю в минуле, де я знову відчув усю магію та красу Андерсенових творів. Ця книга не лише для дітей, а й для дорослих, які готові відкрити для себе нові грані знайомих історій. Рекомендую всім, хто бажає повернутися до свого дитинства та переосмислити казки, які ми думали, що знаємо!