Daytime beauty. Javanese rose

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Both works by member of the French Academy Joseph Kessel (1898–1975), first translated into Russian, are about the tragedy of love and the strangeness of human relationships. “Beauty of the Day” found a second life thanks to the famous film adaptation of the novel, which was carried out by film director Luis Buñuel.< /p>
Data sheet
- Name of the Author
- Жозеф Кессель
- Language
- Russian
- Translator
- Валерий Александрович Никитин
Reviews
Вражаюча глибина почуттів та емоцій
Книга "Денна красуня. Яванська троянда" - це справжній шедевр, який відкриває перед читачем складний світ людських відносин, сповнений трагедії та дивацтв. Жозеф Кессель, як член Французької Академії, майстерно передає емоції своїх персонажів, змушуючи нас відчувати їхні радощі та страждання. Цей твір не лише про любов, але й про те, як вона може бути одночасно прекрасною та руйнівною. Кожна сторінка наповнена глибокими роздумами про природу людських зв'язків, що робить книгу надзвичайно актуальною навіть сьогодні. Переклад російською мовою вдало передає всі нюанси оригіналу, дозволяючи читачеві насолодитися красою мови та стилю автора. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що торкається глибин людської душі та відносин