Дневная красавица. Яванская роза

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.
Характеристики
- ФИО Автора
- Жозеф Кессель
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Валерий Александрович Никитин
Отзывы
Вражаюча глибина почуттів та емоцій
Книга "Денна красуня. Яванська троянда" - це справжній шедевр, який відкриває перед читачем складний світ людських відносин, сповнений трагедії та дивацтв. Жозеф Кессель, як член Французької Академії, майстерно передає емоції своїх персонажів, змушуючи нас відчувати їхні радощі та страждання. Цей твір не лише про любов, але й про те, як вона може бути одночасно прекрасною та руйнівною. Кожна сторінка наповнена глибокими роздумами про природу людських зв'язків, що робить книгу надзвичайно актуальною навіть сьогодні. Переклад російською мовою вдало передає всі нюанси оригіналу, дозволяючи читачеві насолодитися красою мови та стилю автора. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що торкається глибин людської душі та відносин