The adventures of a French intelligence officer during the First World War

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
V. Kryukov (translator): Memoirs of an officer who, during the First World War, as a secret agent, played a fairly active role in French military intelligence operations carried out along the eastern border of France, and later in neutral Switzerland. The author, a wealthy Alsatian landowner, French by birth, with excellent knowledge of the German language and the Vosges and Jura regions, was able to successfully conduct numerous reconnaissance missions under exceptional conditions. For his military services, Lucien Lacaze received the rank of captain and became a Knight of the Legion of Honor. The book was already published in Russian in 1937 under the title “Four Years of Intelligence Work 1914–1918”, but in a different, greatly abbreviated translation (108 pages out of 280 original).
Data sheet
- Name of the Author
- Люсьен Лаказ
- Language
- Russian
- Translator
- Виталий Крюков
Reviews
Неперевершене свідчення героїзму та відваги!
Книга "Пригоди французького розвідника у роки першої світової війни" – це захоплюючий погляд на одну з найскладніших і найнебезпечніших епох в історії людства. Спогади Люсьєна Лаказа, офіцера французької розвідки, надають читачеві унікальну можливість зануритися в атмосферу таємних операцій, небезпечних місій і стратегічних рішень, які мали величезний вплив на хід війни. Автор, будучи ельзаським землевласником, чудово описує не лише військові дії, а й культурні та соціальні аспекти того часу, що робить книгу ще більш цінною. Переклад Ст. Крюкова вдало передає емоції та переживання автора, завдяки чому читач відчуває себе частиною подій. Це не просто історія про війну, а глибоке дослідження людської природи, відваги та самопожертви. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться історією, військовими стратегіями та людськими долями в екстремальних умовах!