The cry of the firebird

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Alexander and Alexandra... Professor of art history Reschke and restorer Pentkovskaya. German and Polish. They meet by chance on All Souls' Day at the gates of the cemetery, exchange random phrases, buy dark red asters and mushrooms, which they put in a string bag, an attribute of bygone times. This is how their romance begins. “The Cry of the Fireball” - a story about a tragic past or a sad present? About love or cruelty? A “bitterly comic” story about what was lost, as the author believes, or fantastic ideas about how to reconcile people whose homeland was taken away?
Data sheet
- Name of the Author
- Гюнтер Грасс
- Language
- Russian
- Translator
- Борис Николаевич Хлебников
Reviews
Глибока та емоційна історія про кохання та втрати
«Крик жерлянки» – це не просто роман, а справжня подорож у світ людських почуттів, пам'яті та ідентичності. Олександр та Олександра, зустрівшись у День поминання покійних, стають символами того, як випадкові зустрічі можуть змінити життя. Автор майстерно поєднує елементи трагічності та комізму, створюючи глибокий контекст для роздумів про минуле та сьогодення. Кожна фраза, кожен діалог наповнені сенсом, а темно-червоні айстри та гриби стають символами надії та пам'яті. Ця повість змушує задуматися про те, як важливо примирити людей, які втратили свої корені, і як кохання може стати рятівним колом у світі жорстокості. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує глибокі емоційні історії та хоче зрозуміти, як минуле впливає на наше сьогодення.