Слово живе і мертве

Слово живе і мертве

book type
5 Відгук(ів) 
BK/39472339/UA
Українська
В наявності
135,31 грн
121,78 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

"Але ж це увійшло до мови"! - сперечалися і сперечаються з перекладачкою Норою Галь, намагаючись відстояти те або інше дозвільно запозичене слово, той або інший не раз чутий оборот "Немало таких словесних потворок вже "увійшло", непоправно "увійшло" - не виженеш"! - незмінно парирує вона із сторінок своєї книги, яка ще дуже довго буде підручником для перекладачів, редакторів і все тих, кому дороге російське слово. І ширше - зведенням непорушних правил дбайливого поводження з рідною мовою.Елеонора Яківна Гальперина (1912-1991) - редактор, літературний критик і перекладач, що подарував російському читачеві "Маленького принца", "Стороннього", що "Співають в тернині", безліч оповідань Рэя Брэдбери і Едгара По. і "Слово живе і мертве", зібране з клаптиків величезного перекладацького і життєвого досвіду.У форматі a4.pdf збережений видавничий макет.

Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/39472339/UA

Характеристики

ФІО Автора
Галь Нора
Мова
Українська
Вік
6
Серія
Класика історії і культури
Дата виходу
2017

Відгуки

Оцінка: 


2024-10-07

Важливий внесок у мовознавство

Книга "Слово живе і мертве" є важливим внеском у мовознавство та перекладознавство. Нора Галь ділиться своїм багатим досвідом, що робить цю книгу надзвичайно цінною для всіх, хто працює з мовою. Її роздуми про запозичення слів і їхнє місце в сучасній мові викликають багато питань, на які варто звернути увагу. Я вважаю, що ця книга стане в нагоді не лише професіоналам, а й усім, хто прагне розвивати свої мовні навички. Вона спонукає до глибшого розуміння мови та її еволюції.

Оцінка: 


2024-08-01

Незамінний посібник для всіх, хто любить мову

Книга "Слово живе і мертве" - це справжнє відкриття для всіх, хто цінує красу і багатство російської мови. Нора Галь, з її глибоким розумінням мови, пропонує читачам не лише правила, але й філософію дбайливого ставлення до слова. Вона вміло підкреслює, як важливо зберігати чистоту мови, навіть у світі, де запозичення стають нормою. Книга наповнена прикладами, які змушують задуматися про те, як ми використовуємо слова у повсякденному житті. Я рекомендую цю книгу всім, хто хоче поглибити свої знання про мову та її нюанси. Це справжній скарб для перекладачів, редакторів і всіх, хто любить писати!

Оцінка: 


2024-05-08

Чудовий погляд на мовні процеси

"Слово живе і мертве" - це не просто книга, а ціла подорож у світ мовних процесів і змін. Нора Галь вміло розкриває теми, які стосуються не лише перекладу, але й загального використання мови. Її аргументація про те, чому важливо зберігати традиції мови, є надзвичайно переконливою. Я отримав величезне задоволення від читання, адже книга спонукає до роздумів і аналізу. Вона стане в нагоді не лише професіоналам, а й усім, хто хоче краще розуміти свою рідну мову. Рекомендую!

Оцінка: 


2023-12-06

Неперевершене джерело знань про мову

"Слово живе і мертве" - це неперевершене джерело знань про російську мову, яке варто прочитати кожному, хто цікавиться лінгвістикою. Нора Галь вміло поєднує особисті спостереження з професійним досвідом, що робить текст живим і цікавим. Книга наповнена прикладами, які ілюструють важливість дбайливого ставлення до слова. Я отримав величезне задоволення від читання та дізнався багато нового про мову, яку вважаю рідною. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче поглибити свої знання про мову та її нюанси!

Оцінка: 


2022-06-17

Не зовсім те, що очікував

На жаль, книга "Слово живе і мертве" не виправдала моїх очікувань. Я сподівався на більш глибокий аналіз мовних явищ, але, на мою думку, автор іноді заглиблюється в занадто загальні теми. Деякі розділи виглядають як повторення вже відомих істин, і я не знайшов у книзі нових ідей або свіжих поглядів на проблему. Хоча стиль написання приємний, книга залишила в мені відчуття, що вона могла б бути більш змістовною. Можливо, вона підійде новачкам у цій темі, але для досвідчених читачів може бути недостатньо цікавою.

Напишіть свій відгук

Слово живе і мертве

"Але ж це увійшло до мови"! - сперечалися і сперечаються з перекладачкою Норою Галь, намагаючись відстояти те або інше дозвільно запозичене слово, той або інший не раз слыш...

Напишіть свій відгук

3 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: