На прикладі брата

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Багато разів Уве Тімм намагався написати про брата, добровольця дивізії СС "Мертва голова". Але щоразу, починаючи читати його щоденник і фронтові листи, він відкладав їх, боячись знайти підтвердження участі рідного брата у звірствах есесівців. Тепер, через багато років після війни, автор занурюється у читання цих матеріалів. І записи дають уявлення про "нормальну жорстокість" - про війну на Східному фронті. Лише одна, остання фраза щоденника дозволяє припустити ознаки прозріння його брата: "На цьому я закінчую свій щоденник, бо вважаю безглуздим вести облік настільки жахливим речам, які іноді відбуваються в житті".
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/127043/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Уве Тимм
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2013
- Перекладач
- Михаил Львович Рудницкий