Класик без ретуші

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У книзі вперше у такому обсязі зібрано критичні відгуки про творчість В.В. Набокова (1899-1977), що об'єктивно представляють особливості естетичної рецепції творчості письменника на всьому протязі його життєвого шляху: спочатку в літературних колах російського зарубіжжя, потім - у західному літературному світі. Саме цими відгуками (як позитивними, так і отруйно-негативними) супроводжували перші публікації творів Набокова його сучасники, критики та письменники. Серед них такі яскраві літературні постаті, як Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Біциллі, В. Вейдле, М. Осоргін, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Е. Берджесс, С .Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грійє, Ж.-П. Сартр, Е. Вілсон та ін. Унікальність зібраного фактичного матеріалу (часто малодоступного навіть для фахівців) перетворює збірку статей і рецензій (а також есе, пародій, фрагментів листів) на необхідний посібник для більш глибокого розуміння набоківського феномену, своєрідну хрестоматію світової критики протягом півстоліття, що показує літературні звичаї, естетичні уподобання та смаки цілої епохи. Вихідний Djvu:
Характеристики
- ФІО Автора
- Владимир Набоков Владимирович
Николай Мельников Георгиевич
Олег Коростелёв Анатольевич - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2000
Відгуки
Вражаюча збірка критичних відгуків про Набокова!
Книга "Класик без ретуші" є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться творчістю В.В. Набокова. У ній зібрані критичні відгуки, які охоплюють різні етапи його кар'єри, і це дозволяє читачеві отримати глибше розуміння естетичних впливів на його творчість. Яскраві думки таких літературних постатей, як Сартр, Апдайк та Лем, надають нові перспективи для аналізу його творів. Книга не лише відображає літературні звичаї та смаки епохи, але й демонструє, як Набоков сприймався його сучасниками. Це дійсно унікальне видання, яке стане в нагоді не лише фахівцям, але й усім, хто прагне глибше зануритися в світ Набокова. Хоча деякі частини тексту можуть бути перекладені не зовсім коректно, це не зменшує цінності самої книги. Рекомендую всім шанувальникам літератури!