Вітторія Аккоромбона

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Перший повний російський переклад роману німецького письменника-романтика Людвіга Тіка (1773—1853) «Віторія Аккоромбона» (1840) відкриває досі невідомого в Росії пізнього Тіка, який створив багато повістей та новел на історичні теми. У центрі роману події італійської історії кінця XVI ст. Доля поетеси Вітторії Акоромбони, її життя та трагічна загибель показані автором на тлі панорами італійської дійсності, тієї анархії, яка панувала в карликових італійських державах. Учасниками подій виступають як папа Сікст V, глибоко нещасний великий поет Торквато Тассо, так і скромні городяни та наймані вбивці.
Характеристики
- ФІО Автора
- Людвиг Тик
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2003
- Перекладач
- Дебора Григорьевна Лившиц
Елизавета Всеволодовна Соколова
Иван Александрович Аксенов
Відгуки
Вражаюча подорож в італійську історію!
Роман "Вітторія Аккоромбона" Людвіга Тіка - це справжня знахідка для тих, хто захоплюється історією та літературою. Перший повний російський переклад відкриває нові горизонти для читачів, які раніше не мали можливості ознайомитися з творчістю цього видатного письменника. Тік майстерно малює картину італійської дійсності кінця XVI століття, зображуючи не лише трагічну долю поетеси Вітторії, але й складну політичну ситуацію в країні. Читачі занурюються у світ анархії, де переплітаються життя великих поетів, таких як Торквато Тассо, та звичайних людей. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних неточностей, загальна якість перекладу вражає. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цінує глибокі історії та емоційні портрети персонажів. Рекомендую всім, хто хоче поринути в атмосферу минулого та насолодитися якісною літературою!