Тіні над Гудзоном

Тіні над Гудзоном

book type
1 Відгук(ів) 
FL/455250/UA
Українська
В наявності
176,14 грн
158,53 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Вперше в Росії виходить роман найбільшого єврейського прозаїка XX століття, нобелівського лауреата Ісака Башевіса Зінгера (1904–1991). На ідиші «Тіні над Гудзоном» публікувалися у 1957–1958 роках у нью-йоркській газеті «Форвертс», у перекладі англійського роману вийшов окремою книгою лише 1998 року, вже після смерті автора. Дія роману розгортається США наприкінці 40-х минулого століття. Бізнесмен Борис Маковер, емігрант з Польщі, намагається залишатися євреєм, який дотримується заповідей, в умовах масового відходу від релігії і традиційного способу життя багатьох ровесників і молодшого покоління його сім'ї. Дочка Маковера йде від чоловіка і безуспішно намагається знайти кохання, його племінник відмовляється від віри предків заради релігії комунізму. Фоном подій роману є травма Голокосту, боротьба за незалежність Ізраїлю, а також конфлікт між ідеалізованою мрією про комунізм та реальністю сталінської тиранії в Радянському Союзі.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/455250/UA

Характеристики

ФІО Автора
Исаак Башевис-Зингер
Мова
Українська
Дата виходу
2015
Перекладач
Велвл Чернин

Відгуки

Оцінка: 


2022-10-18

Глибокий та емоційний роман про ідентичність

"Тіні над Гудзоном" - це справжній шедевр, який відкриває перед читачем складний світ єврейської громади в США після Другої світової війни. Ісак Башевіс Зінгер майстерно передає внутрішні переживання своїх персонажів, які намагаються знайти своє місце в суспільстві, що швидко змінюється. Бізнесмен Борис Маковер, його дочка та племінник - це не просто персонажі, а символи боротьби між традицією та сучасністю, між вірою та сумнівом. Роман пронизаний глибокими філософськими роздумами про ідентичність, втрату та надію, що робить його актуальним і сьогодні. Переклад, хоча й здійснений за допомогою штучного інтелекту, в більшості випадків передає дух оригіналу, хоча іноді зустрічаються незначні недоліки. Проте це не зменшує цінності твору. Рекомендую всім, хто цікавиться історією, культурою та людськими переживаннями

Напишіть свій відгук

Тіні над Гудзоном

Вперше в Росії виходить роман найбільшого єврейського прозаїка XX століття, нобелівського лауреата Ісака Башевіса Зінгера (1904–1991). На ідиші «Тіні над Гуд...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: