Частина друга. Свідоцтво Густава Аніаса Хорна (Книга перша)

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Через майже тридцять років після загибелі дерев'яного корабля композитор Густав Аніас Хорн починає вести щоденник, намагаючись розібратися в причинах катастрофи і в обставинах, що назавжди пов'язали його долю з вбивцею Елени. Сновидча Латинська Америка, сновидецька Африка — і розглянуте у всіх деталях, «під лупою часу», норвезьке глухе містечко, яке стало для Хорна (а передусім для самого Янна) другою батьківщиною… Між уявою та реальністю немає чіткої межі — принаймні в цьому романі, — оскільки ні пам'ять, ні музика такого розмежування не знають.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/608339/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Ханс Хенни Янн
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2014
- Перекладач
- Татьяна Александровна Баскакова
Відгуки
Вражаюча подорож у світ пам'яті та музики!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Густав Аніас Хорн, ведучи свій щоденник, занурює читача у глибини своїх спогадів, намагаючись розібратися в таємницях, які оточують його минуле. Автор майстерно поєднує сновидчу атмосферу Латинської Америки та Африки з реаліями норвезького містечка, створюючи неповторну атмосферу, де межа між уявою та реальністю стирається. Читати цю книгу — це як слухати музику, яка пробуджує емоції та спогади. Хоча переклад тексту іноді має свої недоліки, це не заважає насолоджуватися глибиною і красою написаного. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує задуматися про життя, пам'ять і мистецтво!