Пісня Рахеро та інші балади
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Збірка Роберта Льюїса Стівенсона «Балади» вперше побачила світ наприкінці 1890 року. Він містив п'ять балад англійською за мотивами полінезійських та шотландських історій. Російськомовному читачеві знайома перш за все балада «Вересковий ель» з цієї збірки, видана в 1941 році в перекладі Самуїла Яковича Маршака під назвою «Вересковий мед», а потім навіть входила в радянську шкільну програму. Дивно, але дві великі балади збірки них, «Пісня Рахеро» та «Бенкет голоду», досі не видавалися російською мовою. У цій книзі читач може познайомитися з повним перекладом цієї збірки Стівенсона, а також отримати багато додаткових відомостей про історії, розказані в ньому, від перекладача К'яри Варотарі.
Характеристики
- ФІО Автора
- Роберт Стивенсон Льюис
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Кьяра Борисовна Варотари