Африканські ігри

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Номер відкривається повістю класика німецької літератури ХХ століття Ернста Юнгера (1895–1998) «Африканські ігри». Переклад Євгена Воропаєва. Звичайна історія: під впливом книг мрійливий юнак біжить із рідних місць за тридев'ять земель на пошуки справжнього життя. В даному випадку, з Німеччини до Марселя, де вербується до Іноземного легіону, укомплектований, як виявилося, форменим збродом. Новобранці-найманці пливуть до Африки, куди, власне, герой повісті і прагнув. Далі буде.
Характеристики
- ФІО Автора
- Эрнст Юнгер
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Евгений Викторович Воропаев
Відгуки
Захоплююча подорож у світ пригод і самопізнання
«Африканські ігри» Ернста Юнгера - це не просто повість, а справжня подорож у глибини людської душі та прагнень. Автор майстерно передає атмосферу епохи, в якій мрійливий юнак вирушає у пошуках справжнього життя, і його шлях від Німеччини до Марселя, а потім до загадкової Африки, стає символом пошуку себе. Переклад Євгена Воропаєва додає тексту особливого шарму, роблячи його доступним для сучасного читача. Юнгера вміло грає з темами ілюзій та реальності, показуючи, як мрії можуть зіткнутися з жорстокими реаліями життя. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує глибокі роздуми та літературні шедеври, адже вона не лише розважає, а й спонукає до роздумів про сенс життя і пошуки свого місця у світі.