Німецький офіцер в окупованому Парижі: Військові журнали, 1941-1945

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Ернст Юнґер, один із найважливіших і суперечливих письменників Німеччини двадцятого століття, сумлінно вів щоденник під час Другої світової війни в окупованому Парижі, на східному фронті та в Німеччині аж до її поразки. літературне значення. Ці журнали часів війни вперше з’являються тут англійською мовою. Ернст Юнґер був одним із найважливіших — і найбільш суперечливих — письменників Німеччини двадцятого століття. Нагороджений за хоробрість у Першій світовій війні та автор відомих мемуарів про західний фронт «Сталева буря», він відверто змалював жахи війни, водночас оспівуючи її славу. Будучи капітаном Вермахту під час Другої світової війни, Юнґер сумлінно вів щоденник в окупованому Парижі та продовжував писати на східному фронті та в Німеччині до її поразки — твори, які мають велике історичне та літературне значення. Паризькі щоденники Юнгера документують його франкофільське хвилювання, романтичні зв’язки та захоплення ботанікою та ентомологією, а також містичні та релігійні роздуми та різкі спостереження про окупацію та політику колабораціонізму. Працюючи цензором пошти, він вів привілейоване життя офіцера, стикаючись із такими художниками, як Селін, Кокто, Брак і Пікассо. Його нотатки з Кавказу зображують хаос після Сталінграда та звірства на східному фронті. Повернувшись до Парижа, Юнґер спостерігав за французьким опором і був близьким до німецьких військових змовників, які планували вбити Гітлера в 1944 році. Після втечі з Франції він возз’єднався зі своєю сім’єю, коли наближалася капітуляція Німеччини. І учасник, і коментатор, близькі до жахів історії, але часто віддаляючись від них, Юнґер перетворив своє життя та досвід на витвір мистецтва. Ці журнали часів війни вперше з’являються тут англійською мовою, дають свіже уявлення про труднощі двадцятого століття від гострого пера парадоксального спостерігача. Ернст Юнґер (1895–1998) був головною фігурою німецької літератури та інтелектуалів двадцятого століття. життя. Він був молодим лідером правого націоналізму у Веймарській республіці. Серед багатьох його творів — роман «На мармурових скелях» — символічна критика тоталітаризму, написана за часів Третього рейху. Елліот Німан — професор історії в Університеті Сан-Франциско та автор книги «Сумнівне минуле: Ернст Юнґер і політика літератури». після нацизму (1999). Томас Хансен, давній співробітник відділу німецької мови Wellesley College, є перекладачем з німецької. Еббі Хансен є перекладачем німецької літератури та документальної літератури.
Характеристики
- ФІО Автора
- Эрнст Юнгер
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Abby J. Hansen
Thomas S. Hansen
Відгуки
Глибокий погляд на війну та людську природу
Книга "Німецький офіцер в окупованому Парижі: Військові журнали, 1941-1945" є вражаючим свідченням епохи, що залишила глибокий слід в історії. Ернст Юнґер, як один із найзначніших письменників Німеччини, вміє поєднувати особисті переживання з глобальними подіями, що робить його щоденники не лише історичним документом, а й літературним твором. Його спостереження за життям в окупованому Парижі, зустрічі з видатними художниками та глибокі роздуми про війну і політику колабораціонізму створюють багатошарову картину того часу. Читачі можуть відчути атмосферу Парижа через його очі, а також зрозуміти складність моральних виборів, з якими стикаються люди в умовах війни. Ця книга стане важливим доповненням до бібліотеки кожного, хто цікавиться історією, літературою та людською психологією в екстремальних умовах. Вона не лише інформує, а й спонукає до глибоких роздумів про природу війни та її вплив на людську душу.